你的参与

每周祷告重点 - 2019年2月24日至3月2日

西亚:测试新约翻译


西非一语言团队尝试于2月底前完成测试新约圣经译稿,其中有很多事情阻碍工作,包括健康问题、阅读理解检查员*缺席、财务问题、失眠、恶梦等等。他们感受到属灵的攻击。求神在团队、领袖和本土翻译员之间赐下合一和爱。请祷告,愿检查员能够给予良好的意见,并承诺按所定的时间出席;愿领袖有智慧细阅测试的结果,并决定如何修改译稿。也为每个参与其中的人能够有耐力和休息祷告。


*族群的阅读理解测试︰译经团队会在族群里,找一些未阅读过该经文的个别人士或小组进行阅读理解测试。译经员会向他们发问一连串的问题,看看对他们来说,译文所用的字眼是否流畅自然;他们能否理解经文的基本意思、更深层的内容和意思。藉着这些回应,译经员能发现有哪些译文需要进一步的修改。



乌兹别克斯坦、美国:更多乌兹别克斯坦语圣经的印刷本


乌兹别克斯坦圣经公会去年11月在一个公开活动中庆祝成立二十五周年。赞美神!乌兹别克语圣经的最新印刷本及时送到,可在活动中展览和售卖。于美国,可直接向发行商或透过阿玛逊网上书店订购乌兹别克语圣经。出版社透过谷歌网上商店(Google Play)和应用程式网上商店(App Store)提供数码化的圣经,以及出版不同形式的圣经。请祷告,愿乌兹别克语圣经能够到达饥渴寻求神话语的人。求神保守不同机构之间有清晰的沟通,计划未来如何分发这部圣经。



荷兰:欧亚地区媒体聚会


欧亚地区媒体与分发谘询会(Eurasia Media and Distribution Consultation, EMDC)将于4月8至11日在荷兰举行,会议前后均设有培训,共提供三十种不同的培训班组。培训母语工作人员是EMDC高度优先的工作。请为策划和组织这个重大聚会的团队祷告。报名参与的情况理想。将有超过六百人出席会议,代表着约二百个组织。他们来自超过六十个国家,部分人难于取得签证,求神赐下引导和恩典,使他们获发签证。



俄罗斯联邦、中亚:SIL的未来计划


负责俄罗斯和中亚圣经翻译工作的世界少数民族语文研究院(SIL) 的领袖团队最近会面。他们其中一个重要的议程是辨识SIL如何配合神在俄罗斯和邻近国家所行的事。一名参加者分享说:「近年喜见更多其他机构参与圣经翻译,互相补足,彼此合作。俄罗斯人自己也抓紧异象。实在值得感恩。」求神赐辨识力和方向给SIL,叫他们知道如何最好地贡献。为伙伴机构之间能继续合一祷告。



西亚:伙伴关係


部分翻译团队与同语言或国内不同语言的其他翻译机构的人员建立合作关係。所有参与其中的人都需要服侍的辨识力、智慧和良好的沟通。请祷告,愿他们能够好好合作,让语言群体得益处,荣耀归于神。



西亚:跟进创伤治疗


为最近举行的一个非常好的创伤治疗促进员工作坊感恩。学员来自多个不同的背景,他们很多已计划在各镇各乡开设医治小组。参加者处理了自己生命中的痛苦经歷。求神继续使用工作坊的材料,让参加者的生命得医治。请祷告,愿新的医治小组能在最合适的时间成立,带着神的爱和宽恕影响许多人。



中亚:录制整部圣经


中亚一种主要语言的有声圣经制作于1月展开。赞美神!圣经公会获政府批准进行这个项目。也为找到足够的配音员献上感恩。请祷告,愿配音员能够一直委身参与,所有参与其中的人能互相信任,录音室的设备和后勤工作也顺利运作。