你的參與

每周禱告重點 - 2018年5月27日至6月2日

所羅門群島:支持聖經翻譯


所羅門群島兩個主要的基督教組織為該國所有基督教事工提供保護的屏障。它們分別是由五個主要教會宗派組成的所羅門群島基督教協會(Solomon Islands Christian Association),和由較注重聖靈工作的教會和五旬宗教會組成的所羅門群島全備福音協會(Solomon Islands Full Gospel Association)。感謝神,兩個織織都認可並推舉聖經翻譯與識字教育伙伴(BTLP SI),作為在國內開展聖經翻譯工作的本地機構。請為這兩個組織的領袖禱告,好讓他們有從神而來的智慧,來發展和維繫各宗派之間的健康關係。也求主讓他們向其會員教會推廣並積極宣傳聖經翻譯,感動後者在禱告和經濟上支持BTLP SI。




所羅門群島:尋找加強聖經翻譯的方法


所羅門群島聖經翻譯與識字教育伙伴(BTLP SI)將於5月16日至月底在霍尼亞拉(Honiara)舉辦「動員協助支援翻譯」(Mobilized Assistance Support Translation)*的譯經方法工作坊。BTLP SI的領袖將趁著此次培訓,來評估和檢視這種翻譯方法對推進所羅門群島聖經翻譯工作是否有益處。求主賜各領袖智慧和清晰的思考,以評估這種方法在他們的處境中是否適切和實用。這次工作坊將會有來自七個語言族群的二十八人參加。

*動員支援翻譯是一種協作翻譯的方法。


所羅門群島:受託人董事會


所羅門群島聖經翻譯與識字教育伙伴(BTLP SI)的領導層由受託人董事會,和與總幹事緊密合作的執行委員會組成。目前,董事會只有五位成員,還需要多三位才能滿足這機構章程的要求,這三個職位己懸空一段時間。求神更新現有的那五位成員,使他們有足夠的勇氣,並感動其中一人起來承擔主席的職位。請為領導團隊禱告,叫他們幫助BTLP SI這個在所羅門群島的機構朝著神所願見的目標進發。



所羅門群島:重拾異象,決心推動聖經翻譯


所羅門群島聖經翻譯與識字教育伙伴(BTLP SI)讚美主,他們的執行委員會和受託人董事會重拾聖經翻譯事工的異象和決心。他們在最近的會議上,議決在這異象上繼續努力,給該國的民族翻譯神的話語。執行委員會正設法為他們在所羅門群島的事工籌集穏定而持續的經費,求主指引他們。也請為總幹事范納西亞牧師(Andrew Fanasia)、執行委員和董事禱告,求神賜下創意和洞見來尋求發展機構的潛能。




所羅門群島:格拉語的有聲聖經


讚美主,最近格拉語Gela) 有聲新約聖經完成了!四名來自所羅門群島格拉語社區的人與「信道是從聽道來」(Faith Comes By Hearing)的工作人員一起努力進行錄音工作。在4、5月期間,他們用了六個星期來完成這項工作。感謝主保守他們在整個過程中有健康、耐力和魄力。求主使用這有聲聖經,讓格拉人得聞基督的救恩。格拉語翻譯項目是所羅門群島聖經翻譯與識字教育伙伴(BTLP SI)的成員所參與的十四個語言項目之一。 新約聖經已於2016年12月翻譯完成並發行。






所羅門群島:伙伴合作


請為所羅門群島聖經翻譯與識字教育伙伴 (BTLP SI)的領導禱告, 他們將著力與其他伙伴建立和發展有意義的伙伴關係。他們正尋求方法和機會與所羅門群島政府機關、教會和基督教宣教機構,強化現有的伙伴關係,求主賜他們勇氣。世界少數民族語文研究院(SIL)轄下的一個工作單位,即所羅門群島翻譯諮詢組(Solomon Islands Translation Advisory Group)是BTLP SI的一個親密的合作伙伴。這兩個機構的領袖正在修訂和更新諒解備忘錄,請為他們禱告。




所羅門群島:屬靈的生命力


請為所羅門群島聖經翻譯與識字教育伙伴(BTLP SI)的領導團隊的生命禱告,求主深刻觸摸他們每一個的心靈,使他們能委身基督,順服總幹事范納西亞牧師(Andrew Fanasia)、董事和執行委員的領導。無論是個人還是整體團隊,求神幫助每個人能與主保持親密的關係。祈求各人都飢渴聖言,並在禱告中敞開心扉來尋求和等候主。求主讓他們每一個都對渴望神和親近祂,有一份深度而更新的體驗。也求神興起一批為所羅門群島翻譯事工禱告的勇士。