你的参与

每周祷告重点 - 2018年2月11日至2月17日

全球:德国的传讯论坛


赞美神!祂赐下机会于2月12至16日在德国举行传讯论坛。请为来自二十一个机构的二十七名参加者祷告。求神为各种语言的参加者预备纯熟的翻译员。将有关大会主题的正式匯报和参与者之间在非正式场合的交流都呈献给神。祈求这个论坛能带来成效,包括改善威克理夫国际联会内的资讯传送和对圣经翻译的正面影响。



美国:培训新成员


为新威克理夫成员开展的新「跨文化沟通课程」(Intercultural Communication Course)于1月24日在美国的丛林辅助服务中心(JAARS)举行。二十七个成人和十九个儿童参与其中。课程从多方面装备和坚固新成员,包括灵命成长、学习者的态度、互相尊重的关係、协作的多文化伙伴关係、语言习得和文化差异。求主保守课程不受干扰,每个工作人员、学员及其家庭成员身体健康,所有参与其中的人都经歷正面的成长。



全球:为圣经翻译祈祷


请参与种子公司的 “Pray for Zero”祷告聚会,为每个未有圣经的族群在2025年以前开展翻译工作祷告。求天父加快和加强连一句母语圣经都没有的语言地区的圣经翻译工作。祈求在基督裏站稳,抵挡魔鬼的工作和任何拦阻余下约一千六百五十个语言得到神的话语的事情,好让人可以用自己的语言阅读圣经。求神唿召新工人加入圣经翻译,让所有人得着祂的话语。



法属圭亚那:为圣经翻译祈祷


只有七百人会说法属圭亚那的埃梅里隆语(Emerillon)。他们主要跟随本土宗教习俗,也没有自己语言的圣经。祈求他们可以透过圣经翻译,认识到只能在耶稣基督裏找到丰盛的生命。



墨西哥:三种语言的马可福音


2017年11月和12月,墨西哥三个语言族群*的团队与译经顾问合作审阅他们的马可福音译稿。所有译稿已获审批,现正在分发中。UNTI报告这是这些族群首个拥有的圣经书卷。现在,那些跟随耶稣的人可以阅读、聆听和分享神在马可福音中的教导。祈求许多生命在得着神的信息后,生命被坚固和转化。


*维斯特佩的阿穆斯戈族(Amuzgo of Huixtepec)、奇科夸乌特的纳瓦特尔族(Náhuatl of Chiconcuautla)和帕亚班的纳瓦特尔族(Náhuatl of Pajapan)。



墨西哥:六种语言的新网页


UNTI宣佈墨西哥有多六个语言族群拥有自己语言的网页。这是第五个「本土语言网页工作坊」的成果。工作坊制作了纳瓦特尔语(Nahuatl)三个变体和米斯特科语(Mixteco)的三个变体的网页。说这些语言的人在网页上分享每种语言变体的数码形式圣经、诗歌和其他资源。赞美神!更多人可以得到自己语言的圣经。请为这些族人会使用这些资源,在神裏的信心成长祷告。



加勒比:加勒比威克理夫圣经翻译会继续庆祝周年纪念


加勒比威克理夫圣经翻译会庆祝二十五周年纪念的最后活动将于3月和4月举行。与资深教会牧者一起进行的宣教谘询会定于开曼群岛(Cayman Islands)、牙买加(Jamaica)、巴巴多斯(Barbados)、圣文森特和格林纳丁斯(Saint Vincent and the Grenadines)、特立尼达和多巴哥(Trinidad and Tobago)、安提瓜巴布达(Antigua-Barbuda)举行。谘询会将专注于宣教为本的反思,本土教会对他们的宣教人员的支持,以及在佈道和教会发展上使用克里奥尔语和其他本土语言。求神赐福这些会议,激发更多人对圣经翻译产生兴趣。求神从加勒比地区的国家唿召新的工人。