你的参与

每周祷告重点 - 2018年5月27日至6月2日

所罗门群岛:支持圣经翻译


所罗门群岛两个主要的基督教组织为该国所有基督教事工提供保护的屏障。它们分别是由五个主要教会宗派组成的所罗门群岛基督教协会(Solomon Islands Christian Association),和由较注重圣灵工作的教会和五旬宗教会组成的所罗门群岛全备福音协会(Solomon Islands Full Gospel Association)。感谢神,两个织织都认可并推举圣经翻译与识字教育伙伴(BTLP SI),作为在国内开展圣经翻译工作的本地机构。请为这两个组织的领袖祷告,好让他们有从神而来的智慧,来发展和维繫各宗派之间的健康关係。也求主让他们向其会员教会推广并积极宣传圣经翻译,感动后者在祷告和经济上支持BTLP SI。




所罗门群岛:寻找加强圣经翻译的方法


所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴(BTLP SI)将于5月16日至月底在霍尼亚拉(Honiara)举办「动员协助支援翻译」(Mobilized Assistance Support Translation)*的译经方法工作坊。BTLP SI的领袖将趁着此次培训,来评估和检视这种翻译方法对推进所罗门群岛圣经翻译工作是否有益处。求主赐各领袖智慧和清晰的思考,以评估这种方法在他们的处境中是否适切和实用。这次工作坊将会有来自七个语言族群的二十八人参加。

*动员支援翻译是一种协作翻译的方法。


所罗门群岛:受託人董事会


所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴(BTLP SI)的领导层由受託人董事会,和与总幹事紧密合作的执行委员会组成。目前,董事会只有五位成员,还需要多三位才能满足这机构章程的要求,这三个职位己悬空一段时间。求神更新现有的那五位成员,使他们有足够的勇气,并感动其中一人起来承担主席的职位。请为领导团队祷告,叫他们帮助BTLP SI这个在所罗门群岛的机构朝着神所愿见的目标进发。



所罗门群岛:重拾异象,决心推动圣经翻译


所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴(BTLP SI)赞美主,他们的执行委员会和受託人董事会重拾圣经翻译事工的异象和决心。他们在最近的会议上,议决在这异象上继续努力,给该国的民族翻译神的话语。执行委员会正设法为他们在所罗门群岛的事工筹集穏定而持续的经费,求主指引他们。也请为总幹事范纳西亚牧师(Andrew Fanasia)、执行委员和董事祷告,求神赐下创意和洞见来寻求发展机构的潜能。




所罗门群岛:格拉语的有声圣经


赞美主,最近格拉语Gela) 有声新约圣经完成了!四名来自所罗门群岛格拉语社区的人与「信道是从听道来」(Faith Comes By Hearing)的工作人员一起努力进行录音工作。在4、5月期间,他们用了六个星期来完成这项工作。感谢主保守他们在整个过程中有健康、耐力和魄力。求主使用这有声圣经,让格拉人得闻基督的救恩。格拉语翻译项目是所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴(BTLP SI)的成员所参与的十四个语言项目之一。 新约圣经已于2016年12月翻译完成并发行。






所罗门群岛:伙伴合作


请为所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴 (BTLP SI)的领导祷告, 他们将着力与其他伙伴建立和发展有意义的伙伴关係。他们正寻求方法和机会与所罗门群岛政府机关、教会和基督教宣教机构,强化现有的伙伴关係,求主赐他们勇气。世界少数民族语文研究院(SIL)辖下的一个工作单位,即所罗门群岛翻译谘询组(Solomon Islands Translation Advisory Group)是BTLP SI的一个亲密的合作伙伴。这两个机构的领袖正在修订和更新谅解备忘录,请为他们祷告。




所罗门群岛:属灵的生命力


请为所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴(BTLP SI)的领导团队的生命祷告,求主深刻触摸他们每一个的心灵,使他们能委身基督,顺服总幹事范纳西亚牧师(Andrew Fanasia)、董事和执行委员的领导。无论是个人还是整体团队,求神帮助每个人能与主保持亲密的关係。祈求各人都飢渴圣言,并在祷告中敞开心扉来寻求和等候主。求主让他们每一个都对渴望神和亲近祂,有一份深度而更新的体验。也求神兴起一批为所罗门群岛翻译事工祷告的勇士。