你的参与

每周祷告重点 - 2016年7月10日至7月16日

澳洲:周年纪念与圣经诞生庆典


6月22日是澳洲北部的古尔本岛(Goulburn)教会成立一百周年纪念。在这非常特别的一天,大家为一百年前基督教传入而献上感谢和庆贺。当地人也庆祝马翁语(Maung)马可福音译本完成。当更多人接受和阅读福音书卷,求神以转化的大能触摸他们的心灵和生命。



所罗门群岛:为拉伍卡族赞美和祷告


许多祷告至少二十五年来一直承托着拉伍卡语(Lavukal)圣经翻译。1992年,由美国威克理夫圣经翻译会举办的圣经未及之民祷告项目(Bibleless People's Prayer Project)的祷告伙伴开始为这个族群的圣经翻译工作祷告。拉伍卡莱维语的圣经翻译正在进行中,译经员在帮助人与圣经联结,成为他们每日生活的一部分。请为译经团队能勇敢面对属灵攻击祷告。请为团队能善用有用的科技祷告。愿拉伍卡族人透过神的话语更认识神。(如欲更认识拉伍卡族人的故事,请按此阅读"Isolated No More"。)



非洲:与教会联结的策略


威克理夫国际联会非洲区于肯尼亚内罗毕举办工作坊,为非洲的威克理夫机构发展与教会联结的策略。这次活动非常成功。在工作坊上,他们提出如何改善在非洲与教会联结的问题。请祷告,愿他们透过这些工作坊所学的去推动机构以更好的方式与教会联结;愿不同机构的目标能够实现;愿非洲教会更多参与支持圣经翻译,让更多人能够以母语接触圣经。



全球:数码出版进展


要把译成少数民族语言的圣经分发到难以进入的地区,或散居在世界各地的族群,数码出版是个很好的方法。甚至在偏远的族群里,流动电话已普及。人们使用智能电话下载和分享文字和影音材料。赞美神!机构和资讯科技专家合作建立网页,把圣经转换成以不同的电子方式分发。愿神感动更多人加入这些团队。求神引导他们以创意的方法设计程式,以更多有效方法吸引网站浏览者与神的话语联结。



南亚:回应路得记


听过圣经中路得故事的南亚妇女,对路得的家姑拿俄米的性格作出回应,他们惊叹她的仁慈。他们很少看到以仁慈对待媳妇的家姑。他们也尊重路得以仁慈对待她的家姑。求神使用这个故事吸引更多妇女对圣经和圣经故事产生兴趣。请祷告,愿神的话语指引这些耶稣跟随者按神的方式对待家人。



所罗门群岛:期待罗维亚纳语圣经


罗维亚纳族人(Roviana)喜爱唱歌,他们拥有一本内含超过四百五十首母语诗歌的赞美诗集。整部罗维亚纳语圣经现正在出版的最后阶段,族人渴望拥有这部圣经。求神保守印刷和运送过程。他们的新约圣经于二十年前出版,现已绝版。本土教会群体参与翻译事工多年。族人经常问翻译团队成员何时可以获得圣经。请祷告,愿罗维亚纳族奉献自己给主和祂真理的话语。(如欲更认识蒂加克族的故事,请按此阅读:"A Lost Truth")




巴布亚新畿内亚:蒂加克语关键词


当一个语言没有「王」这个字,叫人怎样翻译「王国」呢?去年,巴布亚新畿内亚的新爱尔兰省的蒂加克族(Tigak)讨论这个问题和其他一些关键词如何翻译。「关键词」是圣经中用来表达其信息的重要词汇,如恩典、宽恕和救赎。这些词汇往往难以翻译。求圣灵引导译经团队为蒂加克语新约圣经选取每一个词汇。求神赐智慧给他们翻译雅各书、彼得前后书和犹大书。(如欲更认识蒂加克族的故事,请按此阅读:"New Words for the Tigak")