你的参与

每周祷告重点 - 2021年1月17日至1月23日

喀麦隆:通过识字教育重新联繫


在市区,喀麦隆圣经翻译与识字教会(CABTAL)的伙伴族群中很多人没有机会通过村落识字教育计划学习阅读和书写他们的语言。为了解决这个问题,CABTAL快将在城市再推出识字班。这计划让族人意识以他们的母语阅读神的话语的重要性,并且联繫在城市和乡郊的相同族群。为懂法文和英文的成人参加者而设的加速计划需时一或两星期内十五至三十六个小时。他们也在为Whatsapp课程作安排。为那些学习阅读的人求勇气,祈求当他们阅读神话语的时候能与神相遇。


莱索托:通过圣经翻译赋权斯图提语


在莱索托(Lesotho)说斯图提语(Siphuthi)的人因他们的语言即将被正式认可而感到雀跃。族群领袖相信这是因为斯图提语口述圣经翻译项目和教会的热忱令政府官员确认斯图提语为官方语言。巴图提(Baphuthi)族群的领袖委身支持翻译工作。领袖鼓励电台广播录制好的经文。少数人将圣经复制到他们的设备,与朋友和家人分享。项目指导委员会其中一个成员使用一个扩音系统在巴图提村落宣传斯图提语圣经翻译项目。教会也开始收到已录制好的圣经。祈求口述圣经翻译使神的话语植根于巴图提人的心裏。请为译经团队、译经顾问和他们的家人参与2021年1月工作坊祈祷。祈求他们有动力继续工作,也为媒体和莱索托政府能持续关注而祷告。


亚太地区:一起在基督裏


请为将于1月19至21日透过Zoom举行的「一起在基督裏」(Together in Christ)会议祷告。预计将有超过一百五十人参加会议,包括来自亚太地区的联会机构和世界少数民族语文研究院(SIL)的领袖,以及来自世界各地获邀的嘉宾。这次会议的预期结果是三方面的:

(1)在各人与新型冠状病毒的影响角力和伙伴合作变得更复杂的情况下,建立团结的感觉。
(2)巩固联会机构和SIL的领袖之间的群体和关係,以及
(3)互相学习。

请为主要的讲员祈祷:世界福音联盟(World Evangelical Alliance)总幹事马特加博士(Dr. Jay Matenga)、威克理夫国际联会总幹事高尔泽博士(Dr. Stephen)、SIL总幹事简慕理博士(Dr. Michel Kenmogne)。


孟加拉、南非:令人鼓舞的伙伴关係


为孟加拉的威克理夫国际联会机构孟加拉连接点(Connections)与南非威克理夫的祷告伙伴关係而赞美神。他们在最近的威克理夫全球祷告日结伴祷告,成了两个团队的重点。他们互相代祷,更明白彼此在圣经翻译事工上的独特恩赐。这是令人鼓舞的祷告时间。祈求神在他们继续互相代祷的时候,培育彼此的友谊。祈求他们有机会在未来的圣经翻译项目裏一起伙伴合作。


全球:需要互相支持和鼓励


新型冠状病毒大流行期间,威克理夫国际联会的工作人员减少了有意义的群体生活。许多工作人员被迫陷入隔离和孤独中,包括那些在他们自己国家服侍和那些在被差派至其他国家事奉的人。祈求群体能够形成,没有人被遗下独自一人。祈求作为威克理夫国际联会成员的我们能在这个艰难时间更明白圣经中「群体」的概念。求神鼓励和安慰那些孤单的人。祈求神的国将临在此处境。


巴布亚新畿内亚:与伙伴见面和打招唿


9月,巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association, PNGBTA)筹办名为「见面和打招唿」(Meet and Greet)的活动,招聚来自不同行业人士认识国内的圣经翻译。他们在活动裏与这些企业伙伴分享圣经翻译事工的各种需要。为推出「因好撒玛雅利亚人的缘故」(Good Samaritan Cause)赞美主,这是一项资助PNGBTA工作人员子女的学费和医疗需要的活动。祈求这些关係继续发展,植根于互相信任和鼓励。


印尼、澳洲:线上英语体验


赞美主!澳洲威克理夫为印尼Kartidaya工作人员和东帝汶一名译经员提供首个线上英语体验(English Online Experience, EOE)。为Zoom带来这些好处感谢神。会谈的主题围绕参加者想提高英语水平这需要,帮助他们可以与说英语的伙伴一起服侍,以及使用英语的翻译材料。为正在研发的虚拟英语支援而祷告。赞美神!透过EOE线上练习的环节,让大家可以互相分享和建立友谊。你可以按此阅读这个体验的故事。