你的参与

每周祷告重点 - 2021年8月29日至9月4日

全球:世界少数民族语文研究院的策略重点


于2021年4月举行的世界少数民族语文研究院(SIL)的国际会议重点讨论三个未来对SIL特别重要的议题:本土化、与教会的关係和资源。赞美神!祂在这五天的网上活动裏赐下恩典,对SIL的领袖和世界各地的伙伴来说,这是个满有祷告、果效的时刻,而且出现了方向和合一。求神引导他们在这三个策略重点裏实施全球计划。请为9月中的会议祈祷,届时将与SIL全球工作人员分享全球计划。



孟加拉:给儿童的圣经应用程式


赞美神!纵然全球疫症大流行重击孟加拉,圣经翻译仍可以在线上进行。孟加拉联会机构与孟加拉连接点(Connections)与伙伴一起完成以YouVersion应用程式提供的T语*儿童圣经,为此在主裏欢欣。求神赐下推广这部圣经的智慧。愿神在T族儿童的心灵和头脑动工,使他们更认识耶稣。

*化名



法国:更新的开始


请为新发展的法国威克理夫团队求神赐力量和鼓励给他们。Thérèse Stauder于2021年8月初加入法国威克理夫团队。她在新组成的团队中的行政参与提升了法国威克理夫的能力,带来顺利和充满活力的新开始。主要策略目标是帮助法国教会了解神给他们参与神国使命的特权,并且帮助他们认清如何实践。法国威克理夫委身以新异象和使命宣言作为他们工作的指导原则。他们新的使命宣言是:每个男女和孩童都可以来认识耶稣的世界是因着他们拥有母语圣经。法国威克理夫董事局要从一个「休眠」模式过度至活跃状态来监督机构的运作,请为他们祷告。有了新的营运团队,董事会可以专注于成为增长中的团队的支援、共鸣和聆听者,团队努力鼓励法国各地的教会思考神想他们如何参与其中。



全球:手语翻译的进展和迫切性


全球只有一部完整的手语圣经。聋人宣教会(Deaf Missions)于2020年完成美国手语圣经(American Sign Language﹝ASL﹞ Bible)。多个组织以各种方式参与使项目完成:美国威克理夫美国圣经公会聋人圣经公会Deaf HarborDOOR International先锋圣经翻译会种子公司。超过七十种手语正进行翻译工作,估计还有三百多种手语需要开展翻译项目。一个宗教群体已经将部分他们自己的圣经版本翻译成不同的手语。很多聋人不知道这些译本是更改圣经以配合这个群体的教义,而不是符合经文原本的意思。向聋人群体提供准确的录影形式的圣经是非常迫切的需要。求神赐下资源、人手和足够的顾问专业来推动这些翻译工作。求神赐下智慧和有效的伙伴关係去开展新的翻译项目,包括部分在敏感地区的项目。


「大功告成!」美国手语圣经的最后一节在聋人宣教会的摄录室裏完成。摄影:聋人宣教会

美洲地区:临近2025


1999年,国际威克理夫(威克理夫国际联会的前身)和世界少数民族语文研究院(SIL)採用异象2025,大意为:受所有民族都以对他们内心说话的语言通往神话语的迫切需要推动……我们拥抱异象:在2025年以前,每个需要圣经的族群都将开展圣经翻译的项目。


距离2025年尚余约三年半。世界各地的圣经翻译运动也出现了其他的异象倡议(例如:2033异象、OBT1000和2050异象)*,但2025异象是许多美洲区联会机构的主要焦点。地区工作人员渴望看到它的完成,但希望是看到在神引领下,持守最初互相协作的承诺下完成。许多美洲的机构通过合作专注实现2025异象,但须要更了解他们如何能合作得最好。求神赐智慧给领袖,并且赐下祂的引导。



*见联会总幹事高尔泽博士的献辞:异象、目标与威克理夫国际联会

巴布亚新畿内亚、太平洋:佈道和圣经运用的新工具


全球疫症大流行提供了机会,以创意发展和制作佈道和圣经运用的新工具。学园传道会(Cru)的事工──《耶稣传》电影项目在这期间有更多时间制作影片形式的门徒训练系列,名为《与耶稣同行》。这项资源特别为非洲的观众而发展。为这个新制作赞美主。他们现正考虑将它引入巴布亚新畿内亚。求主引领这些计划。《耶稣传》电影项目的代表于7月27日在太平洋Wa'a伙伴合作(Pacific Wa'a Partnership,PWP)的会议上发表以上匯报。

PWP是联会的伙伴机构,参与使太平洋每个族群都能够接触圣经的工作。Wa'a一词在夏威夷语(Hawaiian)中是「独木舟」的意思,象徵同心之旅。



澳洲:需要更多工作人员


澳洲威克理夫主要的重点是招募和预备信徒参与跨文化事工。近年,吸引人加入机构成为一大挑战。现时只有少数成员。为WBTA听到神在这段时间所说的话而祷告。求神赐鼓励和智慧给负责招募的工作人员。求主带领他们得着美好的机会,与潜在申请人联繫。求庄稼的主打发工人出去收祂的庄稼。(太9:37-38)