你的参与

每周祷告重点 - 2021年10月17日至10月23日

主题:圣经翻译项目


高尔泽博士(Stephen Coertze)在2020年总幹事发言中说:「我们确认每个联会机构都有不同恩赐,并且在他们的领域上有独特的才能[以及通过不同的参与溪流作出贡献]为了忠于我们这个目标,我们须持续专注圣经翻译。」


高尔泽博士(左)与哈梅林博士。摄影:威克理夫国际联会

为此,今年我们第三次专注于「圣经翻译项目」这道参与溪流。威克理夫国际联会的异象是看到每个人、每个群体、每个国家都能通过本身的语言和文化明白神的爱和话语,生命从而得改变。我们一起祈求神的话语可以翻译得好,而且有效和有效率。当全球各地的语言群体阅读、聆听和看到神的话语,他们便会明白神的话语,生命得转化,我们也求神将改变带给他们。
哈梅林博士(Bryan Harmelink)在2021全球联繫大会(Global Connect 2021)其中一段影片中说:「联会机构除了与其他机构合作外,也直接参与世界各地许多的翻译项目。故此,每当我们想起这些联会机构,就让我们为他们祷告,求神在这些不稳定的日子裏引导他们,带领他们,赐他们勇气和力量。是的,当联会机构聚集,组成这个群体,一起做神唿召我们去做的事,所有参与溪流都在此了⋯⋯因此,我们为所有联会机构,和他们对全球圣经翻译运动作出所有贡献感谢主。

菲律宾:为译经项目和工作人员祷告


菲律宾圣经翻译会(Translators Association of the Philippines)的译经团队很需要属灵的保护、安全、健康和物质的供应,请为他们祷告。祈求他们会更渴望阅读和学习神的话语。求主坚固译经员,使他们在困难中站立得稳。他们寻求作主指派他们完成的工作,以荣耀主名,请为他们求主赐福。

  • 新约圣经项目:吉那安卡林加语(Guina-ang Kalinga)、金萨卢根苏巴农语(Ginsalugen Subanen)、艾他安巴拉语(Ayta Ambala)、加当语(Gaddang)、基纳马尤语(Kinamayú
  • 旧约圣经项目:巴朗奥语(Balangao)、卢布亚甘卡林加语(Lubuagan Kalinga)、杜兰甘马诺博语(Dulangan Manobo)、基纳赖亚语(Kinaray-a)、北苏巴农语(Northern Subanon)和特杜赖语(Teduray


菲律宾的地图:clipart-library.com

赤道几内亚:翻译伙伴


赤道几内亚的圣经翻译基督徒协会(法文名称Asociación Cristiana de Traducciones Bíblicas, ACTB)正与这些圣经翻译项目合作:法德安布语(Fadambu)和孔贝语(Kombe)新约圣经,以及方语(Fang)整部圣经。ACTB的译经员和总幹事Samuel Ndong与法德安布语译经项目的宣教士Bernardino Tomé Catalán牧师、方语译经项目的Carpoforo Ochaga和Luis Lorenzo Ncogo牧师,以及孔贝语译经项目的Tomas Mosindji牧师组成团队。请为以下事项代祷:

出版法德安布语新约圣经的经费。
完成方语新约圣经的顾问审核过程,并且继续旧约书卷的翻译工作。
译经员Luis Lorenzo(方语)和Samuel牧师(法德安布语)需要电脑。
正在接受培训的孔贝语译经团队成员:一名妇女Trinidad、两个男人Hermenegildo和Cándido。


ACTB总幹事与牧师、董事局成员。摄影:ACTB

秘鲁:旧约圣经翻译


秘鲁的兰巴耶克魁楚亚语(Quechua of Lambayeque)译经团队正在与Rosalba Valdivia及其太太Jenner合作翻译旧约圣经。夫妇二人与他们的差遣教会──萨尔瓦多的米拉蒙特浸信教会(Miramonte Baptist Church 和秘鲁的基督教宣道会成为伙伴。请为以下事项祷告:

团队正在审查雅歌的翻译初稿,请为他们祷告。
预备2022至2024年的项目预算。
在印加瓦西(Incahuasi)和卡尼亚里斯(Cañaris)地区进行阅读理解测试时分发印刷版的约拿书和其他材料。

感谢神!团队最近已完成利未记,准备出版。感谢神!兰巴耶克魁楚亚语圣经程式已经推出,让人现可下载,有整部新约圣经和约书亚记、路得记、以斯帖记和约拿书。


兰巴耶克语译经团队。摄影:Rosalba Valdivia和他的太太Jenner

西班牙:手语项目


西班牙联会机构PROEL报告西班牙有两个聋人群体将于三年内翻译完成他们的新约圣经:西班牙手语(Spanish Sign Language)、加泰罗尼亚手语(Catalán Sign Language)。为神对这两个项目的供应感谢祂。团队努力完成工作,请为他们祷告。求神预备这些聋人群体的心去接受他们的语言的圣经。


加泰罗尼亚手语译经团队成员讨论如何翻译一段经文。摄影:Marc Ewell

巴布亚新畿内亚:董事会选举


为巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association)于10月21至22日在其周年大会上进行的新董事会选举而祷告。求主帮助现任董事会成员明白祂的心意,决定是否继续留任。董事会成员完成两年任期,可以选择辞职或竞选连任。求神带领祂拣选的人来填补离任人士的空缺。为已忠心服侍多个任期的董事会成员赞美主。求主赐智慧和勇气给他们管理和带领机构。


巴布亚新畿内亚圣经翻译会董事会成员在2019年的奉献礼。摄影:巴布亚新畿内亚圣经翻译会

几内亚比绍:艰难中神的信实


翻译与识字教育学院(Instituto de Tradução e Alfabetização)的工作人员在面对困难和攻击中赞美神的信实和同在。他们仰望神赐智慧和引导走过困难,请为他们祷告。

求神赐健康给每位译经员和他们的家人。
求神帮助他们要面对那些试图阻挠他们的敌对者。
三名受训的顾问还有一年时间才成为正式顾问,请为他们祷告,求神帮助他们好好完成训练。


几内亚比绍的地图:clipart-libray.com

​肯尼亚:首卷圣经


肯尼亚圣经翻译及识字教育会(Bible Translation and Literacy)的工作人员正在计划于2021年10月23日推出卡巴拉斯语(Kabaras)首卷福音书。这是个相对较新的项目。因不断变化的新冠疫情,工作人员要几次延迟或更改这个计划。不过,这一次纵然人数有限,但他们决心要举办这次活动。祈求活动顺利举行,族群欢喜地获得路加福音。


卡巴拉斯族成员和译经团队合照。摄影:肯尼亚圣经翻译及识字教育会