你的参与

每周祷告重点 - 2017年2月12日至2月18日

所罗门群岛:新总幹事

赞美神!祂应允所罗门群岛的圣经翻译与识字教育伙伴(Bible Translation and Literacy Partnership of the Solomon Islands)的祷告。1月11日,他们的董事会委任范纳西亚牧师(Rev.Pr Andrew Fanasia)为新任总幹事。他已于2月1日正式上任。请为承担领导所罗门群岛圣经翻译工作这重要角色的范纳西亚牧师和他的太太尤妮蒂(Unity)祷告。


所罗门群岛:行政

请为范纳西亚牧师(Rev. Pr Andrew Fanasia)祷告,他开始为所罗门群岛的圣经翻译与识字教育伙伴(Bible Translation and Literacy Partnership Solomon Islands)的办事处发展和建立所需的行政架构。感谢神带领另一名有管理背景的所罗门群岛人巴里尔(William Barile)来协助范纳西亚牧师,与他同工。在现阶段的起步工作裏,其中一个重要目标是要评估和纪录所罗门群岛所有现存的圣经翻译项目。



巴布亚新畿内亚:总幹事恢復健康

赞美神!巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association)的总幹事科图格(Tony Kotauga)已经康復*。科图格患病已超过六个月。他见证自己在病患期间学到寳贵的功课。在这期间,他用大量的时间阅读和反思神的话语。赞美神!辅导员和医生与他一起努力,协助他处理导致病患的各方面。科图格已于2月1日正式復工。求主保守他重返岗位后能专注和倚靠主。

*神应允早前的祷告:总幹事的健康情况



所罗门群岛:支持圣经翻译

感谢和赞美主!所罗门群岛的政府资助所罗门群岛的圣经翻译与识字教育伙伴(Bible Translation Literacy Partnership of Solomon Islands, BTLP)。国会正考虑将对该会的资助列入每年的经常性预算中,以支持圣经翻译、识字教育和圣经运用。所罗门群岛的国会深受基督教影响,认为圣经翻译对国家非常重要。为一个如此支持圣经翻译工作的政府赞美神。



巴布亚新畿内亚:歌颂神的话语

去年11月小型圣经在米尔湾省(Milne Bay Province)推出和庆祝诞生后,几乎在那裏的每个群体中都可听到歌颂神的话语的诗歌。族人穿上传统的服装,用他们的鼓和其他的传统乐器,敬拜颂赞主。他们的诗歌大多提到耶稣如何成为以马内利,来到他们之中,说他们的语言,在巴布亚新畿内亚住在他们中间。诗歌经常引用约翰福音首章的经文。请祷告,愿基督的光来到,驱走灵界的黑暗,叫这些族群的教会健壮成长,更有活力。



所罗门群岛:继续工作

伦纳 ‧ 贝洛纳语(Rennell-Bellona)圣经翻译事工隶属于海岛项目(Isles of the Sea Project),修订新旧约圣经翻译的工作现正进行。赞美神!海岛项目的领袖委身协助塔戈(Ribeka Tago),在所罗门群岛的霍尼亚拉(Honiara)给她提供住宿和工作的地方。求主供应她其他的需要,包括三名青少年子女的学费和生活费。求神支持她适应和继续翻译的工作。塔戈与戴维*(David)生前一直领导伦纳 ‧ 贝洛纳语译经工作,直至戴维于去年11月离世。

*戴维也是所罗门群岛圣经翻译与识字教育伙伴(Bible Translation and Literacy Partnership)的前任总幹事。(请按此阅读追念他的文章)



太平洋:探访和鼓励联会机构

威克理夫国际联会亚太区总幹事万曙寅(Simon Wan)于1月探访太平洋地区多个的威克理夫国际联会机构。赞美神!他已探访巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association)、所罗门群岛的圣经翻译与识字教育伙伴(Bible Translation and Literacy Partnership Solomon Islands)、汤加圣经翻译会(Bible Translation Organization Tonga)和新西兰威克理夫圣经翻译会(Wycliffe New Zealand)。负责太平洋岛屿事务的总幹事格拉(David Gela)与他一起探访上述的首两个机构。万曙寅作为这些机构的领袖,这是让他凝聚太平洋地区的机构,更认识他们的重要时间。求神赐智慧和清晰的头脑给万曙寅、格拉和其他太平洋地区的领导团队与区内的联会机构合作。