你的参与

每周祷告重点 - 2017年6月11日至6月17日

西亚:需要更多顾问协助


翻译顾问与译经团队一起仔细审核经文,检查译文是否准确、清晰和自然。他们也会检查有否遗漏、画蛇添足或歪曲原文之处。西亚地区一语言项目的译经员没有足够时间与顾问一起处理译文。求神为所有参与其中的伙伴赐下可行的解决方法,让译经团队工作进展得更快。



西亚:将出版首部圣经


赞美神!经过多年的工作,翻译团队预期在今年稍后时间出版一本土语言的第一部经文选段。请祷告,求神保守最后的准备工作一切顺利,赐智慧给团队分发这本小书,又愿寻求神的人得着和回应。



地中海地区:取得族群的意见


翻译过程的其中一个步骤是向本地人收集他们对译文的意见。在某些处境下,要接触目标族群是困难甚至不可能的。一个团队透过脸书(Facebook)收到约拿书译稿的意见,他们为此感恩。请为地中海地区的译经员祷告,求神帮助他们找到其他方法获取更详细的意见,使译文更准确和自然。



地中海地区:透过Youtube分发圣经


今时今日,许多少数民族语言群体可透过科技资源和工具接触到圣经和探索新构思。YouTube最近多了几种本土语言的频道,用以分享圣经媒体,如载有照片和音乐的圣经故事。这些频道可透过互联网以电脑或手提电话进入。求主叫人有効使用这些媒体,让说这些语言的人接触到圣经。



罗马尼亚:伙伴合作


请为罗马尼亚的世界少数民族语文研究完(SIL)的工作人员祷告,他们有机会向一非政府组织(NGO)*的工作人员提出建议,该名工作人员希望在一条小村落推动为罗马**(Roma)儿童而设的母语识字教育。请祷告,求神赐智慧给那些提供实际建议和协助的人,让当地的成年人愿意参与这个项目,社区又愿意支持这个令孩子受惠的计划。


*非政府组织(Non-Governmental Organization)
**罗马人往往称为吉普赛人(Gypsy)。他们源自印度,现分散于世界各地,大多在欧洲。


亚洲:网上阅读圣经的点撃率逾万


亚洲一语言的数码圣经及其辅助研习本正在制作。2016年,该语言的圣经选段的点撃率、下载次数和音频流总数超过67,000次,每天平均184次。为那些接触到这些圣经的人赞美神,为他们的生命求属灵的果子。求神保守新的数码版圣经早日制作完成和出版,并有效分发。



亚洲:喜迎圣经


亚洲一语言刚出版的圣经送抵一个亚洲国家后,便开始分发工作。一名信徒写道:「哈利路亚!赞美神!今天我们获得整部全新的圣经。当我用手接过圣经时,我几乎哭出来。我们为这个时刻期待已久,真急不及待要读完整本圣经。」另一人说:「我们得到我们的圣经了!我们首次阅读其中的部分,正在学习许多我们不知道的事情。现在我们察觉到我们没有与神同行的地方。」求神保守这些圣经能够继续分发到说这语言的人手中。