你的参与

每周祷告重点 - 2017年8月13日至8月19日

尼加拉瓜:需要圣经翻译


拉丁美洲宣教协进会(COMIBAM)报告,尼加拉瓜在挣扎和困难的处境中,许多人转向神。赞美神!许多耶稣的初信者生命成长,带来美好的影响。几乎所有尼加拉瓜人都拥有母语圣经,但人数约三千的聋人群体并没有圣经。求神兴起尼加拉瓜的手语(Nicaraguan Sign Language)圣经翻译员,让聋人群体能够清楚明白耶稣的真理,在祂裏面与祂建立更深的关係。


秘鲁:分发路加福音


赞美神!科罗纳戈魁楚亚语(Corongo Quechua)圣经推广员于7月首个星期在十八条村庄和秘鲁科罗纳戈市的区域首都分发路加福音。他们探访学校、教会、市政局和图书馆,在每到之处均受到欢迎。在许多地方都有人向他们提供膳食和住宿,他们也与人好好谈论了有关魁楚亚语和路加福音的使用情况。他们在两条村庄播放部分路加福音影片。请为获得路加福音的魁楚亚人祈祷,愿他们阅读它,更明白耶稣的爱的信息。


加拿大:跟进金菲舍湖的暑期圣经学校


奥吉克里族(Oji-Cree)渴望透过暑期圣经班将福音带给他们的孩子。感谢神!7月份的暑期圣经班实现他们这个愿望。共十位工作人员包括一所在安大略省南部的教会裏的成员和奥吉克里语翻译项目统筹主任。奥吉克语译经员翻译课程所用的经文。虽然团队遇到一些挑战,但课程顺利完成。超过五十名当地儿童听闻耶稣基督的福音,参与充满乐趣的一个星期,其中包括做手工,玩游戏和用自己的语言听圣经故事。


秘鲁:新管理下的AWI


AWI 是个在秘鲁瓦拉斯(Huaraz)参与圣经翻译运动的魁楚亚人的组织。AWI 员工推动人服侍神和社区,也鼓励人运用神的话语,并应用在他们的生活裏。赞美主!祂带领AWI 最近的新任董事局选举。请为新任总幹事Susana祷告。求神赐智慧给她和董事局在有限的资源下管理AWI的事工。


哥伦比亚:第四届拉丁美洲宣教会议


由拉丁美洲宣教协进会(COMIBAM)贊助的第四届拉丁美洲宣教会议(IV Latin American Mission Congress)将于几天后举行。请为从全球多个地区前往哥伦比亚的参加者祷告。求神引导会议的所有登记和住宿的细节。请为管理大量细节和物流的委员会成员祷告,并为讲员和其他匯报者祷告。求神特别保护这个活动。求圣灵的大能同在,叫多人的生命受影响,寻求荣耀神和扩展祂的国。

巴西、哥伦比亚、秘鲁:快将翻译好蒂库纳语圣经


蒂库纳语(Ticuna)新约圣经于1986年首次出版,印刷了两个版本。其中一个版本是为哥伦比亚秘鲁的蒂库纳族人而设,这些国家以西班牙语为国家语言。另一个版本则是给巴西的蒂库纳人,巴西的国家语言为葡萄牙语。译经团队现快将翻译好旧约圣经和完成新约修订本。这部圣经将为超过一百六十个蒂库纳族群使用。译经团队于今年最后一次审阅整部旧约圣经,以确保译文清晰和自然,请为他们祈祷。排版团队也会审阅最后的译稿数次和检查错漏,请以祷告记念。(改写自美国威克理夫出版的刊物:The Finish Line

秘鲁:魁楚亚语言群组项目的进度


参与秘鲁魁楚亚语群组项目的译经员正处于翻译工作的最后阶段,预备印刷圣经,以及将圣经送到六种相关的魁楚亚语言*的使用者手中。说这些语言的人住在安卡什(Ancash)和瓦努科(Huanuco)的安地斯山脉省份。由魁楚亚人领导的伙伴组织──在安卡什的AWI**和在瓦努科的JAWCA***在各自的地区推广使用魁楚亚语圣经。项目团队在进行出版前的最后审阅工作,请为他们祷告。求神供应完成项目所需的经费。

*魁楚亚语言群组翻译项目(Quechua Cluster project )包括北孔丘库语、南孔丘库语
North & South Conchucos)、瓦伊拉斯语(Huaylas)、瓦姆卢拉语 (Huamalíes)、马戈斯 ‧ 雅罗维卡 ‧ 拉里科查语(Margos- Yarowilca- Lauricocha)。
**于秘鲁瓦拉斯(Huaraz)参与圣经翻译运动的魁楚亚族伙伴机构。
*** Jesucristupa Alli Willacuyninta Cushisha Apaguna:意思是「带着耶稣基督好消息的快乐人」,他们帮助人与神的话语联结。