你的参与

每周祷告重点 - 2017年10月22日至10月28日

菲律宾:艾他安巴拉语拼字法


请为团队发展艾他安巴拉语(Ayta Ambala)拼字法(书写系统)和拼字指引,以呈交菲律宾教育部求神的恩眷。请祷告,愿拼字法对多语教育课程和在进行中的安巴拉族新约圣经翻译项目带来益处。求神赐智慧和健康给项目经理。




菲律宾:巴朗奥语旧约圣经翻译


求神神祝福和保护菲律宾的巴朗奥语(Balangao)旧约圣经翻译项目。赞美神!社区发展和语言发展课程(与菲律宾圣经翻译会﹝Translators Association of the Philippines﹞和ASDECS*合作的文凭课程)的毕业生将会加入团队。求神保守团队合一工作。

*ASDECS为 “Asian School of Development and Cross-cultural”,即亚洲发展与跨文化研究学院。



南韩:职员会议


南韩环球圣经翻译会(Global Bible Translators Korea)于10月16至19日举行年度会议。他们会评估今年的工作过程和成果,为来年作准备,请为他们祷告。这个所有会员聚集一起的时刻,也是他们祈祷寻求和遵从神旨意的时候。




南韩:威克理夫营


请与南韩环球圣经翻译会(Global Bible Translators (GBT) Korea)一同为七名正在南韩体验威克理夫营(Camp Wycliffe)训练的潜在申请人祷告。请为他们能够找到问题的答案、圣经翻译的真正意义,以及未来工作的下一步祷告。




亚洲:需要义工


求神差派人以义工形式用心地在圣经翻译工作中事奉。亚洲不同国家需要以下义工:翻译员、书籍编辑、网站专家和作家。许多有关圣经翻译工作的材料,如通讯、祷告指引、书籍和培训讲义都是由义工适当地撰写和翻译,并张贴在不同网站上。




亚洲:工作的身体健康


「我的肉体和我的心肠衰残;但神是我心裏的力量,又是我的福分,直到永远。」(诗73:26)圣经金句好好提醒我们在任何状况都赞美神。请为在亚洲经歷病患的工作人员祷告。部分人患有癌症和终末期疾病。愿他们的生命成为神信实和主权的见证,带领人归向耶稣。请祷告,愿其他人受启发,全心全力前来事奉神。



香港:「圣经翻译:生命转化之路」课程


香港威克理夫圣经翻译会成功于6月12日至9月11日期间举办「圣经翻译:生命转化之路」课程。十五名参加者透过十二个单元的课程,学习有关基础语言学、圣经翻译、识字教育、圣经运用和其他与圣经翻译相关的支援工作等课题。香港的跨文化工作者将会在跟进小组中分享他们的人生和事奉经验,请以祷告记念。愿这成为富意义的分享时间,让他们一起祷告和互动。愿神继续引导参加者寻求和顺服祂为他们未来所定的计划。