加拿大:翻译工作坊的成果
加拿大安大略省的母语翻译员工作坊于4月顺利完成。有十名第一民族成员(译按:即加拿大原住民及其子女)参加。翻译员对富启发性的教导回应正面。加拿大圣公会全国原住民主教Mark MacDonald也前来鼓励各团队,并提醒他们:「把圣经翻译为本地语言不单是为后代保存语言和巩固文化,更是为拯救生命和预备我们迎接基督的再来。」求主更新翻译员的热诚与力量,以完成各个翻译项目。
墨西哥:伊斯特穆萨波特卡语的约拿书
经过两年的翻译努力,约拿书以
墨西哥的
伊斯特穆萨波特卡(
Isthmus Zapoteco)语两个不同的版本出版了。受惠的两个群体是在瓦哈卡州(Oaxaca)的胡赤塔(
Juchitán)和圣布斯阿坦帕(
San Blas Atempa)。在3月的庆典上,这些单行本的面世叫大约四百人同来欢庆。他们称这些翻译成果为「旧约初熟之果实」,又激动地表示,他们的心灵已经渴望这些书籍多时。请为他们祷告,愿他们用悟性阅读时,能留心圣灵给他们的教导,并将真理应用于生活中。
萨尔瓦多:领袖退修及团队会议
5月时,
威克理夫国际联会在中美洲的会员机构举行了一次领袖退修。他们齐集在萨尔瓦多。这次活动为他们提供了分享经验、领受神话语教导、彼此鼓励和代求,以及休息的机会。活动完结后,威克理夫国际联会美洲区团队在同一地点举行年度退修和团队会议,而会议的焦点是联会的
七道参与溪流」*。请祷告,愿已投放在聚会中的时间、精力和资源能提高美洲一众领袖和其他参与者对联会事工的承诺和投入程度。
*参与溪流是威克理夫国际联会各成员机构参与圣经翻译运动的七种形式。
全球:慷慨
当朋友一同参与神的使命时,慷慨的精神便自然流露出来。这种作主僕人的生活方式,透过施予时间、服侍、怜悯、恩典和金钱表现出来。请为
威克理夫国际联会一众领袖祷告,他们正探求如何使慷慨施予成为敬拜神和对别人合宜交往的表现。求神引导他们活出施予的生命,建立健康的联会,并对所服侍的人带来良好的影响。
墨西哥:UNTI两年一度的大会
UNTI(译按:西班牙语Union Nacional de Traductores Indigena的缩写,意即『国家本土民间翻译员联会』)两年一度的代表大会将于8月在
墨西哥举行,主题是「翻译2018」。UNTI的工作人员将联同圣经翻译员一起庆祝过去两年藉神恩典所完成的工作。求神引导这次活动的筹备工作,并提供所需的资源。祈求所有参与者都会受祝福和鼓励。
加勒比:教会领袖谘询
为3月和4月在
牙买加、
巴巴多斯,和
圣文森特和格林纳丁斯举行的高级教会领袖谘询中,取得积极的成果赞美神。我们祈求神的灵在整个地区的宗派之间运行。 求祂大大催迫,动员教会成员更多参与圣经翻译工作。 有几个小组的人正以太阳能播放器Proclaimers聆听牙买加语的新约圣经。 求神在整个岛上兴起更多聆听小组及带领这些小组的人。
* Proclaimers是一款预载了有声圣经的电子播放器材。
秘鲁:作家工作坊
3、4月时,一个作家工作坊在
秘鲁卡斯博科查 / 普卡尔帕(Cashibococha / Pucallpa)举办了。工作坊教授的作家方法包括「
参与式学习法」和成人写作技巧。来自六个社区(
卡卡泰沃〔
Kakataibo〕、
沙维〔
Shahui〕、
阿尚尼加〔
Ashaninka〕、
朱尼库因〔
Junikuin〕、
阿瓦朱〔
Awajun〕和
万皮斯〔
Wampis〕)的成员写下了自己生活的故事,包括他们童年的个人经歷和关于他们的宠物的记录。在课程结束时,他们制作并印刷了辑录他们的作品的书籍。请为该课程的毕业生祈祷,愿他们继续写作,而阅读母语圣经的兴趣也会增加。
* 参与式学习法是一种积极的学习方法,鼓励人自己思考。 参与者会积极参与教导和学习。