许多人以为只有圣经学者、语言学专家,或从事翻译工作的信徒才能加入圣经翻译的行列。事实上,我们还需要具备其他不同才幹的基督徒,到工场去配搭事奉;而地区办事处也需要愿意服侍的基督徒担起各种支援工作。
参与海外事奉的基督徒必须由教会差派,并倚靠神藉教会和个别信徒在祈祷和经济上支持。
长期投身:清楚唿召,终生委身。
短期参与:愿意用一两年时间作宣教服侍。
义务服侍:义务参与本地办事处工作,例如协助寄发邮件、翻译文稿、接待宣教士等。
语言事工:指圣经翻译、语言勘察、识字教育、圣经运用等。
支援事工:透过本身专业,例如行政、人事管理、会计、电脑、航空、医疗等,支援圣经翻译工作。
个人篇 - 之后如何?浅谈准宣教士的个人准备
差会篇 - 我可以参与圣经翻译吗?
Step by Step - 申请加入威克理夫
我的回应 - 「我有意参与威克理夫的事奉,请给予指导!」如果这是你的想法,请先祷告,然后致电,或发电邮至admin@wycliffe.org.hk跟我们联络吧。
本会图书馆藏书、多媒体制品、游戏材料及展品,均予外借;如欲借用,请先填写物资借用表 格送回预订