促使布干维尔圣经翻译机构(Bougainville Bible Translation Organization, BBTO)(前称北所罗门圣经翻译会)成立的主要目标之一是通过鼓励友谊和团契建立圣经翻译员和语言工作者。BBTO多年来一直招聚译经员一起团契和互相鼓励。近年机构面对领导上的困难和缺乏经济支持,阻碍机构的发展和停止运作。随着布干维尔在接下来的五年中成长为一个独立的国家,圣经翻译运动有必要受到鼓励和加强。求主在教会和语言群体的领袖和圣经翻译员中激发热情和勇气,传承和更新前人的异象。
智利LETRA成员感谢神在疫症大流行期间赐下祂的爱、美善和继续事奉的机会。他们在友谊、祷告和忠于神旨意上合一,继续成长为一个事工团队。赞美神!一个将圣经翻译成智利手语的小组成立了。Karen、Luz、Heber、William、Rodrigo和Olivia已接受这个挑战,请为他们祷告。祈求他们好好合作。经过两年的延迟,智利LETRA已恢復预备语言学基础课程,这个课程是那些渴望获得圣经翻译和识字教育高级培训人士必须修读的。求神供应预备这个课程所需的一切。
新冠病毒严重影响巴西的原住群体。全国本土福音派牧师及领袖议会(National Council of Indigenous Pastors and Evangelical Leaders, CONPLEI)意识到人民受伤,决定採取行动。他们与服务机构、航空公司和医疗组织合作,接触国家东北部的本土村落,以提供食物和药物。通过名为「爱心行动」的项目,CONPLEI工作人员联合多个组织和个人,向本土语言群体提供五百篮子食物和五百本圣经。其中一名参加者表示:「明白到神唿召我们以行动彰显祂的爱,我们希望在物质和灵性上提供帮助。」赞美神!这项合作向多个族群提供实际帮助和灵性鼓励。随着病毒继续传播,请为巴西持续的需求祷告。
为合作进行圣经翻译与识字教育而在教会之间组成的一个委员会与CABTAL和其他伙伴一起执行莫富古多语(Mofu Gudur)旧约计划。因着这个合作的努力,译经团队已差不多翻译好所有旧约书卷的初稿,而且他们正在努力修订和审核工作。为这个进度赞美神。祈求神赐下保护、激励和健康给莫富古多语计划的所有成员,让他们可以继续努力完成旧约圣经翻译。