感谢你为圣经人团队(Bible Man team)祷告,他们从约翰内斯堡(Johannesburg)踏单车四百五十公里往布什巴克里奇(Bushbuckridge),塞普拉纳语(SePulana)的圣经翻译工作就在那裏进行。普拉纳族(MaPulana)热烈欢迎团队进入布什巴克里奇。他们为开展译经工作举行庆祝会,又举行圣经趣味跑作为「为神的话语动起来」的一部分,许多人参与这个跑步活动,贊助翻译工作。许多其他人也在不同的地方以自己的方式动起来,包括远足、踏单车、完成半马马拉松,全都是为了神的话语。南非威克理夫团队也在约翰内斯堡附近一起踏单车。
赞美神!威克理夫国际联会在亚太区的机构,彼此建立了友谊,令圣经翻译运动的合作有果效。南韩环球圣经翻译会(Global Bible Translators, GBT)的一个韩国家庭,预备参与菲律宾圣经翻译会(Translators Association of the
Philippines, TAP)的基纳赖亚语(Kinaray-a)旧约圣经翻译项目。他们在线上透过TAP语言发展团队,学习一种新语言,为他们的适应力和耐性感谢主。他们预备迁往菲律宾,正与支持者、教会和家人会面,求主赐他们恩典;也为他们的孩子预备前往新的环境而祷告。此外,新西兰威克理夫的一名义务科技资讯专家,正协助TAP整理本土族群的儿童教育材料。求神赐福这项藉着TAP和新西兰威克理夫伙伴合作而大有成效的服侍。