认识我们
异象与使命
信仰与信念
2025计划
歷史
统计
你的参与
探索
服侍
代祷
祷告重点
奉献
项目基金
差传资源
书籍
刊物
多媒体
图书馆
游戏
展品与宣传品
网站连结
聚会安排
借用守则
见证故事
生命见证
蒙召见证
禾场需要
祷告故事
工场实习
文化体验
下载区
最新消息
最新消息
活动网上报名
联络我们
通讯资料
查询
常见问题
首页
认识我们
异象与使命
信仰与信念
2025计划
歷史
统计
你的参与
探索
服侍
代祷
祷告重点
奉献
项目基金
差传资源
书籍
刊物
多媒体
圣经翻译
图书馆
游戏
展品与宣传品
网站连结
聚会安排
借用守则
见证故事
生命见证
蒙召见证
禾场需要
祷告故事
工场实习
文化体验
下载区
最新消息
最新消息
活动网上报名
联络我们
通讯资料
查询
常见问题
繁体
English
你的参与
祷告重点
每周祷告重点 - 2022年6月19日至6月25日
返回
主题:人员
祷告的溪流现时的主题是「人员」。我们能够通过各种方式参与神的使命,不论是个人还是一起,实在是荣幸。联会机构委身于招募与差派人员的
参与溪流
,就是招募和差派人员在本国或世界其他地方参与圣经翻译运动。这些人员透过自己的机构,另一个联会机构,或其他伙伴机构服侍。当我们为关于「人员」的事项祈祷时,我们「求庄稼的主打发工人出去收祂的庄稼」(太9:38)。委身参与这溪流的联会机构向在本地或海外服侍的工作人员,提供上佳的支援与照应,所以我们也会为这些机构祷告。我们祈求当工作人员从一个机构差派到另一个机构服侍时,即使彼此的人力资源策略和程序不同,仍能合作无间。
印尼:祈求更新
当我们祈求神赐智慧给亚太地区的政府使经济从全球疫症大流行中復甦的时候,请为
Kartidaya
事工的支持者和合作伙伴祈祷,求神继续让他们成为祝福。求神赐力量和能力给Kartidaya团队为了祂的荣耀,按着祂的引导而同心合意,以同一爱心服侍。求主帮助现正在计划中的Kartidaya团队的退修会。愿退修会能够更新和鼓励团队,让他们通过Kartidaya的事工祝福许多人。
Kartidaya团队成立三十周年。摄影:Kartidaya Facebook
挪威:The Send
挪威威克理夫
将于6月25日在奥斯陆(Oslo)参与
The Send
,这个活动吸引了数以千计的年轻基督徒一起祷告和敬拜神。祈求许多参加这个活动的年轻人会委身服侍他们的邻舍和社区,或参与短期或长期的宣教。祈求挪威北部的人能够安排时间和找到方法,长途跋涉前往奥斯陆。祈求许多人能够接触和选择参与圣经翻译运动。
泰国:招募工作人员
求主恩膏
泰国威克理夫
的会员招募工作。求神赐福予总幹事拓汝望(Tharawat Suebthayat)与泰国的教会和牧者见面,分享需要和推动圣经翻译事工。为那些被神唿召的人祷告,求神预备他们以坚毅和智慧服侍祂。
巴拉圭:通过社交媒体取得成果
在全球疫症大流行期间,
巴拉圭LETRA
使用他们的社交网络和发展一个Zoom工作坊,努力巩固他们的外展和动员工作。一位名叫Junior Guerrero的年轻巴拉圭人参加了虚拟工作坊,并且决定参与巴拉圭LETRA的识字教育的事奉。他在巴西接受神学训练,持有西班牙
PROEL
语言学硕士学位。2022年2月,Junior参与阿切语(
Aché
)圣经回译工作,称其为「极其丰富的经歷」。然后,他得知有机会担当查马科科语(
Chamacoco
)旧约圣经翻译的促导员(facilitator)。Junior预备于7月与工场项目统筹员见会面,请为他祈祷。求神指引他,让他清楚了解全职事奉的可能性。请为他的家人、支持者祷告,也祈求他们能互相鼓励。
Junior和巴拉圭LETRA总幹事。摄影:巴拉圭LETRA
秘鲁:翻译团队的新挑战
Cirilo Vásquez和Bernardino Lancho是
AIDIA
的两位译经员,他们是将圣经翻译成东部阿普里马魁楚亚语( Eastern
Apurímac
Quechua
)的团队成员,这项工作于2021年完成。今年,Cirilo和Bernardino开展了一项新挑战,成为科塔瓦西(Cotahuasi)拉乌约镇(La Unión)的魁楚亚语(
Quechua
)圣经翻译团队的成员。他们每月有十五天从阿班凯(Abancay)的家用大约四十八小时到科塔瓦西,与两位科塔瓦西本土译经员合作,让他们可以亲身参与这个译经项目。在一个月的其余时间,他们在阿班凯以虚拟方式工作。为Cirilo和Bernardino每月前往科塔瓦西的行程祷告。当Cirilo和Bernardino离家时,也请为他们的家人祷告。
科塔瓦西译经团队。摄影:AIDIA
赤道几内亚:为旧约圣经翻译工作装备人员
赞美神!方语(
Fang
)新约圣经于2015年完成和出版。从此,Samuel(项目领袖和
ACTB
的总幹事)和另外两位本土翻译员一直在接受旧约圣经翻译的培训。他们已经翻译好几卷书卷。团队领袖Samuel Ndong获邀请参与
RENDER
计划于7月18日在邻国加蓬(Gabon)举办的口述翻译方法的工作坊。求神使用这段时间增加团队的能力,使他们能够翻译好旧约圣经。
东欧:和平
东欧的冲突持续,请为东欧求和平。为所有受影响的人祈求神的恩典和力量,包括这个地区的
联会机构
。一个机构的工作人员面对在本地和全球上出差,以及获得经费和签证上的困难。此外,一些电脑软件在该地区不再适用。祈求神为他们打开大门,让东欧的联会工作人员成为照亮黑暗的光。
繁
Eng