中华威克理夫与教会和圣经翻译机构紧密合作。4月,他们将与鲁凯族(Rukai)教会、「听信真道」事工(Faith Comes by Hearing, FCBH)和台湾圣经公会合作录制鲁凯语圣经。团队要确定配音人选和预备录音,请为他们祷告。团队将会探访村落,收集语言学、社会和族群资料,以便更好地计划鲁凯语圣经翻译项目和鲁凯地区的圣经运用活动,求主保护团队,供应团队所需的一切。祈求中华威克理夫、鲁凯族教会、台湾圣经公会和「听信真道」事工之间有良好的合作。
制作有声录音。摄影:中华威克理夫
菲律宾:快将完成圣经翻译项目
为菲律宾圣经翻译会(Translators Association of the Philippines)快将完成三个翻译项目祷告:吉那安卡林加语(Guina-ang Kalinga)、加当语(Gaddang)和金萨卢根苏巴农语(Ginsalugen Subanen)。求主赐福给团队完成余下的书卷,预备修订工作,录制有声圣经。求主赐恩惠给团队探访族群和他们的新领袖,以推广圣经和分发完成的部分经卷。团队要为获审批的经卷制作数码版本,以复制至Proclaimer播放器,愿主为他们开路。这些设备将用于圣经聆听小组,旨在培育信徒,作为讲道、研经、佈道和巩固教会的工具。求神保护团队和他们的家人远离疾病,不受其他可能延迟他们工作进度的事情干扰。在他们实践祂的旨意时,愿神的平安与他们同在。
请与加纳语言学、识字教育与圣经翻译学院(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation, GILLBT)一起为科马语(Koma)圣经和卡克语(Kaakye)新约圣经于2021年6月完成排版而感谢神。团队会将这两部圣经送往达拉斯作最后格式化,然后送往韩国印刷。然而,因一些意料之外的因素,印刷还未开始,这些族群仍在等待。祈求科马语圣经和卡克语新约圣经能尽快印刷好,作荣耀神的奉献,让族群使用。赞美神!加纳的八个旧约圣经项目和一个新约圣经项目已获批经费。祈求各个圣经翻译计划能够招募到蒙拣选担当译经员的人。
加纳东部沃尔特地区(Volta)干涸的河床。摄影:Rodney Ballard
苏丹:翻译计划的进展
苏丹圣公会翻译部门(Episcopal Church of Sudan Translation Department, ESCTD)为参与圣经翻译计划而有很多赞美神的事项。赞美神!最近为十四个团队举办的「听信真道」(Faith Comes By Hearing)培训顺利完成。为巴科鲁语口述圣经故事(Bakoru Oral Bible Story)翻译,以及以卡查语(Katcha)、卢蒙语(Lumun)、拉罗语(Laru)和蒂拉语(Tira)的四个有声新约圣经的出版和奉献感谢神。赞美神!二十三位译经员于2022年11至12月接受培训。祈求巴科鲁语译经计划能够在今年完成目标。请为以下计划的活动顺利举行而祷告:路加福音和创世记的起草和社区检查、提摩太前后书、提多书和雅各书的顾问审核。最后,祈求团队能在鲁巴山完成语言评估的计划,为口述圣经翻译计划作准备。