你的参与

每周祷告重点 - 2024年9月8日至9月14日

主题:​效率和转化


祷告的溪流这次的主题是「效率和转化」。

我们每年两次回顾和庆祝我们的祷告如何蒙应允。我们一起感谢神以恩慈回应我们的祷告,当想到祂为联会机构及他们所服侍的群体所做的一切时,我们大受鼓励。我们欣然看到神的话语如何影响个人、群体和国家,并且教会和伙伴如何联合一起参与祂的使命。我们感谢神通过祂的灵和话语转化族群。

「我们众人既然敞着脸,得以看见主的荣光,好像从镜子裏返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。」(林后3:18)


秘鲁四名年轻女孩在收到他们的魁楚亚语(Quechua)圣经后,展露笑容。摄影:Marc Ewell(2017)



全球大会祈祷团队需要你!
  

我们诚邀你参加一个为全球大会祈祷的小队。从9月18日起,你将会每周收到更新的消息,然后在大会举行期间,则会每天收到。在10月30日,你更有机会与其他人一起在线上祈祷。如有意参加,请回覆此电邮,或直接发电邮至prayer@wycliffe.net,与Barb Speck联络。(注意:祈祷小队及相关资讯均以英语进行或发放。)

印尼:更亲近神


Esra Banti是印尼苏拉威西纳普语(Napu)项目的语言助手。身为其延伸家庭中唯一的基督徒,他发现很难摆脱家人仍然持守的信仰和仪式。他试着去明白神的话语,但从其他人得到的帮助很有限。感谢神最近赐他机会参与「文化与圣经相遇」工作坊。通过工作坊,他现在明白到在生活各方面,以及在翻译项目的工作上倚靠神的话语,是很重要的。他也觉得自己已有各种武器的装备,用来对抗魔鬼的权势(弗6:10-20),并且更加亲近主。Esra渴望通过纳普语项目帮助其他面对同样挑战的人更亲近神,请为他祷告。

委内瑞拉:全国圣经翻译圆桌会议的退修


委内瑞拉全国圣经翻译圆桌于6月20至21日举行了第一次全国退修会,共有二十三名来自各事工的代表和领袖参加,包括两个联会机构 —— CLANDGM。多个教会和机构,包括委内瑞拉COMIBAM和SIETE都参与其中。为了让小组更了解圆桌的文化,他们在会议上解释缩略词MESA的意思(即使命﹝Mission﹞、结构﹝Structure﹞、 健康﹝Health ﹞和行动﹝Action﹞)。「语言与神的形象」工作坊的浓缩版有助于加强他们翻译圣经的圣经知识基础。参加者也分享了委内瑞拉的圣经翻译数据。为这些委内瑞拉教会的伙伴能聚集一起,并且当中的领袖都同意成为全国圣经翻译圆桌的成员而赞美神;也为对委内瑞拉圣经翻译运动的委身协作感谢神。


委拉瑞拉全国圣经翻译圆桌的成员。摄影:Juan Leal Melo

亚洲:翻译的影响


S语*新约圣经最近在亚洲奉献给神。S语译经团队成员报告说,住在山脉另一边的S人对翻译工作反应热烈。当一小部分圣经被翻译成他们的方言时,住在另一边的S人也表示非常高兴,因那更容易明白!团队一名成员写道:「许多人提到,以他们的语言传扬神的话语,有助恢復他们文化中的某些方面,因着缺乏以他们的语言写成的材料,年轻一代已转向使用国家语言。这些努力不只是为了翻译神的话语,也是为了保存主所珍视的语言和文化。其一名村首领说:「我们自1998年就开始相信神,但我们一直无法成长,因为我们从未曾用自己的语言得闻神的话语。」赞美神,藉着让他们开始用自己的语言来接触神的话语,神提醒他们,祂爱他们。求主让他们在获得更多经文后,继续成长。

*化名

乍得:促进当地领袖进行翻译和语言发展


感谢神,乍得识字教育、语言学和圣经翻译协会(ATALTRAB)举办了许多成功的活动,进一步让教会和族群领袖参与语言发展和圣经翻译,以带来整全的生命转化。赞美神,有超过三十名来自曼戈族(Mango)、南吉打族(Nangnda)、盖里族(Guley)、莱卡族(Laka)、卡巴族(Kaba)、恩甘白族(Ngambay)、里勒族(Lélé)、马巴族(Marba)和马斯索纳族(Massana)的领袖,参加了6月27至28日在蒙杜(Moundou)的ATALTRAB会议厅举办的活动,分享圣经翻译的种种。这次论坛促进了翻译、识字教育、社区发展项目的进一步参与合作。感谢主,参加者明白也见证了这些持续以他们的语言进行的计划,有助巩固不同村庄和宗派之间在这项工作上的合一和伙伴关係,非常重要。


母语语言发展小组。照片提供:ATALTRAB

印尼:译经员的信心旅程


将圣经故事翻译成纳皮塔语*的工作坊于7月中举行。纳皮塔人住在北苏拉威西的偏远地区。对纳皮塔语译经团队来说,前往那裏不仅是实际的旅程,更是属灵之旅。四名纳皮塔语译经员中的一人,分享她审阅「耶稣使拉撒路復活」的故事,从这故事中学习到,耶稣会以自己的方式作工。即使神还没有应允我们的祷告,我们也不应该失望,因为祂会按祂的时间使事情发生。纳皮塔语译经员每次学习新的圣经故事时,都会打开心扉,展开新的信心旅程。纳皮塔族大约只有二十名信徒。祈求翻译成这种语言的圣经故事,能够在族人的生命裏结出果子。

*化名

秘鲁:扩展视野


AIDIA 与联会机构伙伴ACIEP加拿大威克理夫合作。自AIDIA于2006年成立以来,其异象一直是「看到东阿普里马(Apurimac)地区的魁楚亚族(Quechua)被神的话语转化。」当疫症大流行来临时,神开启了更大的异象,包括整个秘鲁的语言族群。AIDIA的总幹事Luis Cervantes牧师说:「自我们开展AIDIA,所发生的一切事都是神的引领。我们只是跟随祂的道路。」其他从一开始就在AIDIA服侍的人也可以这样说。神一步一步地开闢道路。现在,AIDIA的异象是「看见秘鲁各地的原住民族群因神的话语转化」。这是个更大的挑战,但AIDIA深信神正在前进,为他们指明道路。为Cervantes牧师祷告,求神继续引导他在这个新异象下带领AIDIA。


亚洲、澳洲:布里昂语旧约圣经翻译进展良好


感谢神,在亚洲的布里昂语*旧约圣经翻译团队,尽管澳洲威克理夫的成员David*健康受到严重的挑战,但译经进度仍然良好。为大衞和他的妻子在病中所展现的勇气和韧力感谢神。赞美神,他现在的状况非常好。他们感谢你代祷。请为他祈求持续的力量、平安和完全的医治。译经团队与译经顾问一起审阅出埃及记,请用雅各书3章17节为他们祷告。祈求译经团队能够继续一起好好工作,布里昂人因收到新的圣经而蒙福。感谢神供应经费,让团队可延长使用录音室。团队成员预备分发收录了布里昂语新约圣经、几卷旧约圣经书卷和一些新的诗歌的MP3 播放器,请为他们祷告。请用诗篇第1篇为所有收到MP3播放器的人祷告,愿他们使用这些播放器来深深默想神的话语。

*化名