喀麦隆圣经翻译与识字教育会(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy, CABTAL)的活力,从不同层面的领导效率可见一斑。当最高领导层负责监督和评估机构的活动时,良好的内部领导架构,则让不同领域的技术人员可以在最少的监督下,为达至目标而努力。为了实践使命,CABTAL也致力培育未来的领袖,包括在语言群体中跟他们合作的领袖。结果,这些群体逐渐主动参与自身的发展,以荣耀神为目标,茁壮成长。近几个月,本地领袖这种成长的节奏,更可以从各个新约圣经奉献礼的筹备可见。通过跨宗派委员会,本地教会肩负起筹办和邀请其他伙伴和持分者参与庆祝活动。为这种有效的领导赞美神。
教会领袖在巴门达主领曼孔语(Mankon)新约圣经的奉献礼。照片提供:CABTAL
以色列、全球:更多学员预备带领旧约圣经翻译
整全神道学院(Whole Word Institute)的工作人员正期待二十二名来自十个不同国家的翻译员新生前去,于2024年9月开始在圣经希伯来文学校学习。他们将与已在耶路撒冷学习的十八名硕士生一起学习。平均来说,每名翻译员在职期间,会统筹三至十五项新的翻译工作,把圣经首次带到多个群体去。请为这两批开始新学期的学员祷告。求神保护工作人员、学员和他们的家人。