你的参与

每周祷告重点 - 2024年10月6日至10月12日

主题:领导


《祷告的溪流》这次的主题是「领导」。

威克理夫国际联会参与圣经翻译的方式之一,是培育现在与未来的领袖。我们通过跨世代的论坛、训练、正式与非正式的指导和鼓励,提供学习和成长成为僕人领袖的机会。领袖需要我们的支持和代祷,以辨识如何在巨变的时代中带领机构。

每个联会机构都需要敬虔的人来领导,认清如何在圣经翻译运动中与祂、教会和伙伴机构联结。为那些在过去一年勇敢作领导的人感谢神。请与我们一起为那些正在接受培训,预备作领导的,以及那些在转接阶段,或离开领导岗位的人祷告。求神赐智慧和辨识力予机构的领导团队和董事会,愿各人都得着从圣灵而来的装备、恩膏和恩赐。


2023年在南非举行的全球人员对谈会上,亚太区的几名代表与威克理夫国际联会领导团队参与讨论。摄影:Phil Prior

加纳:培育正直、事奉和灵性成熟的领袖


加纳语言学、识字教育与圣经翻译学院(Ghana Institute of linguistics, literacy and Bible translation, GILLBT)的团队以僕人领导为先,并意识到领袖要透过必要的培训和工具,得着装备,以应对在他们在岗位上所面对的挑战。请为GILLBT持续努力地装备工作人员,使他们能有效领导祈祷:

• 求主使那些接受领袖训练的人有智慧、辨识力,和明白事理。求神装备他们,使他们得着必要的技术、知识和成熟的灵性,以履行他们的唿召。
• 求主使担当领导岗位的人,成为有敬虔品格的人。求神帮助他们在领导的各方面活出信仰。
• 求主让那些过渡至领导角色的人,经歷到神的引导、能力和坚毅。请为领导团队之间有健康关係和合一祷告。

法国:新领袖


法国威克理夫团队在今年初夏欢迎一名新领袖。Harmony Koechli已接手管理法国威克理夫,这机构致力通过两道参与溪流 —— 祷告和教会,来参与威克理夫国际联会。你的祷告在他们的执行决策和建立策略上,是莫大的鼓励。10月底在约翰内斯堡举行的全球大会(Global Gathering)是Harmony将参与的首个联会活动。届时她会开始与其他联会领袖建立关係,求主使这大会成为众人欢迎她的时刻。


Therese Stauder、Jean-Luc Brunet 和 Harmony Koechlin。照片提供:法国威克理夫

美洲:反思机构策略


来自美洲联会机构大约九十名领袖,在过去一年间,参加了一系列共四次的线上聚会,探讨「以旅程作为反思机构策略的方式」的概念。会议由威克理夫国际联会的策略顾问Susan Van Wynen博士主持。加勒比威克理夫领袖说:「这个概念为新的营运方式提供框架;工作人员发掘新技能或有机会以新方式参与;也许更少依赖架构,更多着重每个人的贡献;祷告的角色在决策中越发重要。」为参与这些会议的所有领袖,以及他们在反思机构策略上的对话而感谢神,求神引导他们在制订机构策略时应用这概念。


「旅程」的宣传海报。设计:Luis David Marti

欧洲:领导进修课程


欧洲的联会机构有多名新领袖刚上任。从9月开始,威克理夫国际联会欧洲区将为区内的联会机构领袖、董事会成员和潜在领袖,提供线上领导进修课程。课程旨在强化领袖,促进联繫和合一。请祷告记念联会的策略顾问Susan van Wyen、总幹事助理Hannes Wiesmann,以及其他带领其中环节的人,一起促导这个课程。课程主题包括:为圣经翻译运动发展全球视野;更多认识联会,在认识更多的状态下参与这运动;辨识趋势、挑战和主题;认识全球圣经翻译的方向和策略;以及熟习圣经翻译的主要网络。为参与每月线上会议的所有人员祷告,求神通过这些聚会鼓励新领袖,建立支持网络。

巴布亚新畿内亚、太平洋:为年轻领袖开闢道路


青年宣教士联会(Young Missionary Alliance, YMA)是巴布亚新畿内亚的一个本土事工。他们与社群同行,寻找如何协助他们发展活动。几名YMA领袖参与了由太平洋世界少数民族语文研究院(SIL Pacific)团队与YMA合作的项目──「太平洋毕业生之路」。项目为期两年,旨在为巴布亚新畿内亚的年轻人发展参与语言发展和圣经翻译工作的路径。这些年轻领袖于今年初接受了太平洋SIL和澳洲SIL在语言项目管理和Launch跨文化训练方面的培训。祈求这些年轻领袖的努力能取得成果。


青年宣教士联会的标志。图片提供:青年宣教士联会

美洲:拉丁美洲圆桌会议


8月8至9日,十九名来自美洲地区,代表十二个机构(包括威克理夫国际联会听信真道事工、世界少数民族语文研究院﹝SIL〕、《耶稣传》电影事工联合圣经公会美国威克理夫、第三浪潮运动、丛林辅助服务中心﹝JAARS〕、全球伙伴〔Global Partnerships〕、民族360〔Ethnos 360〕和青年使命团﹝YWAM〕)的领袖,在JAARS于美国的场地齐集。这新一轮的圆桌会议,寻求在美洲区联会机构与SIL间,比过去有更大的对话空间。在肯定MESA文化后,对话分成几个主题,例如了解彼此如何看圣经翻译运动在拉丁美洲的进展;在这个运动中各人各按其职共同服侍的实践;在2026年举行圣经翻译大会;培训圣经翻译与经文运用的人员;就着圣经翻译数据的可用性,了解和聆听教会及当地人的声音。此外,各机构领袖也匯报了各事工中发生的相关事情和活动。这群领袖将于2026年8月,以实体与虚拟会议的混合方式,再次聚会。感谢神,让美洲从事圣经翻译的众机构有这样的聚会。求神使用这些讨论来扩大该地区的合作。祷告记念小组在2026年8月的下次会议,以及同样于2026年举行的圣经翻译大会的筹备。


拉丁美洲圆桌会议。摄影:David Cárdenas

巴布亚新畿内亚:新圣经运用统筹员


Wendy Dowi和Fajiaki Kubo开始担任巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association)的圣经运用统筹员,请为她们祷告。她们过去两年参加了巴布亚新畿内亚少数民族语文研究院(SILPNG)圣经运用部门的实习培训计划,并于8月9日完成训练。赞美主,这项实习在澳洲威克理夫和SILPNG的支持和伙伴关下成功举行。求主赐两人在新岗位上有智慧和洞见。


Wendy(左二)和Fajiaki(左四)手持证书,与巴布亚新畿内亚少数民族语文研究院部分圣经运用团队成员合照。摄影:Cindy Walker