请与圣经翻译及识字教育会(Bible Translation & Literacy, BTL)一起赞美神的信实。从顺利举行的年度「为圣经未及之民而奔跑」(Run for the Bibleless)活动中,可见祂的手作工和施恩。第十七届的活动已于3月16日在内罗毕(Nairobi)、纳库鲁(Nakuru)和埃尔多雷特(Eldoret),以及于7月13日在蒙巴萨(Mombasa)举行。感谢神,活动有超过一万五千人出席;而几种语言的部分经文译本也完成了。BTL参与了乔尼语(Chonyi)新约圣经的奉献礼,又有份完成马拉奎特语(Marakawet)和上波科莫语(Upper Pokomo)新约圣经的译本。还有,桑鲁语(Samburu)创世记、以斯帖记和玛拉基书也呈献给主了,族群欢欣快乐。感谢神让BTL持续从个人、教会、企业组织和学习机构获得支持。赞美神,祂保护BTL所有工作人员及其家人。
与菲律宾圣经翻译会(Translators Association of the Philippines, TAP)一同赞美神!藉着神加能赐力,在西米萨米斯(Misamis Occidental)的金萨卢根苏巴农语(Ginsalugen Subanen)新约圣经,以及在新比斯开(Nueva Vizcaya)和伊沙贝拉(Isabela)的加当语(Gaddang)新约圣经,两个译本都快将到达终点,可在2025年以前完成。愿神为这些新约圣经项目供应印刷和录制的经费。愿祂也为这些项目预备最好的配音员。求主攻破任何阻碍福音在这些族群裏传扬的营垒。求主给团队及其家人赐健康,保守他们安好。求主使他们各自的族群支持这事工,为2025年推出这两本新约圣经作好准备。
耶路撒冷、全球:秋季学期有好的开始,公佈开办新的圣经研究硕士课程
耶路撒冷神学院(Jerusalem Seminary)今个学期有开办以来最多的学生入学,为此赞美神!秋季课程有来自二十一个国家共六十二名学生。11月12日,开学典礼在耶路撒冷举行,典礼设有现场直播。这是个团契、敬拜、鼓励和祷告的时间。学院公佈将于2025年开办新的新约圣经研究文学硕士课程。当晚的重点包括校长Baruch B. Kvasnica博士(已提交)、教务长Robert Morehouse博士的致词,以及耶路撒冷基督教会(Christ Church Jerusalem)谘询委员会成员David Pileggi牧师的主题分享。希伯来文学校总幹事Jochanan Lowenstein和「给万国的希伯来文」(Hebrew for the Nations, H4N)教师Yuval Gabay,最近在亚洲和尼日利亚教授圣经希伯来文,他们带来令人振奋的最新消息。受尊敬的旧约圣经研究教授Walter Kaiser博士,也从他长期作为教授,和耶路撒冷神学院谘询委员会成员的角度,给予意味深长的鼓励。求神唿召学生,赐力量和智慧给学院和工作人员,并赐下恩典,使为服侍神国度而设的新研究生课程的所有细节,都能顺利处理好。
Avraham Ben Hod在开学典礼上领祷。照片提供:耶路撒冷神学院
美国、所罗门群岛:以教会和社区为本的圣经翻译方法
所罗门群岛基督教协会(Solomon Islands Christian Association, SICA)和所罗门群岛完备福音协会(Solomon Islands Full Gospel Association, SIFGA)辖下七个语言族群和教会的六十多位代表,于11月4至7日在霍尼亚拉(Honiara)出席了「以教会和社区为本的圣经翻译」(Community Based Bible Translation, CCBBT)的概览工作坊。这个工作坊由南太平洋圣经公会,和美国威克理夫的「全球伙伴」(Global Partnerships)合办,提供让人体验CCBBT的圣经翻译方法。与会者反应热烈,教会牧者和领袖对採纳这种方法,使他们可以参与圣经翻译运动,都予以正面回应。据估计,所罗门群岛有十个语言族群仍在等待他们心灵语言的圣经。在工作坊最后一天,带领灵修的牧者说:「新一天已为我们来临。」求主使用CCBBT方法,使教会将圣经翻译视为其事工的一部分,各民族能藉着神的话语经歷生命转化。