联会的圣经翻译项目顾问金比博士(Dr. Paul Kimbi)说:「合作可以是『一起工作』或『在一起』,又或两者都是。在一起是优先于一起工作的。在一起工作以先,我们必须花时间在我们的价值观基础上建立友谊,一起团结。当我们还没有建立起值得信任的关係时,千万不要急于一起做事。神唿召我们,先是成为祂子民的群体,然后才期望我们活出我们的召命。」
每年12月,喀麦隆圣经翻译与识字教育会(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy, CABTAL)都会在三个地区的办事处举办年终派对。这个机会让所有工作人员在这些中心的其中一个聚首,庆祝主在过去一年对他们的眷顾,并分享美食。感谢神,通过见证故事和各种互动,行政部门能够确保工作人员的配偶及家属接触到他们的工作实况,看到他或她每天前去的地方,并分享取得的成果。在每次庆祝活动裏,大家都分享了无比的兴奋和喜乐。这些年来,新社群已在雅温得(Yaounde)、马鲁阿(Maroua)和巴门达(Bamenda)建立和巩固起来,荣耀归神。