你的参与

每周祷告重点 - 2025年2月2日至2月8日

主题:群体与友谊


今次《祷告的溪流》的主题是「群体与友谊」。「联会的存在是建基于群体的⋯⋯我们不会因着对方有何贡献或所作的贡献素质如何,而肯定对方。我们首要目标是一同荣耀神。」(摘自在群体裏的威克理夫国际联会

联会的圣经翻译项目顾问金比博士(Dr. Paul Kimbi)说:「合作可以是『一起工作』或『在一起』,又或两者都是。在一起是优先于一起工作的。在一起工作以先,我们必须花时间在我们的价值观基础上建立友谊,一起团结。当我们还没有建立起值得信任的关係时,千万不要急于一起做事。神唿召我们,先是成为祂子民的群体,然后才期望我们活出我们的召命。」

纵然每个联会机构都有本身的领袖、董事会和工作人员,但我们也确认联会全体要努力在社群中彼此合作,珍视其中的友谊、伙伴合作、灵性鼓励,及其他实际上的互相支持。


在马来西亚举行的2023年全球人员对谈会(Global People Conversation)裏,与会者分享欢乐与充满笑声的一刻。摄影:黄秀华


荷兰:与合作伙伴进行祷告谘询


荷兰威克理夫正在筹备于4月初举办祷告谘询会。他们邀请了各伙伴机构的代表来到荷兰。这将会是建立进一步群体和友谊的时刻。他们将向伙伴谈谈他们的工作,请求他们对多年的策略寻求意见,讨论挑战,并且进一步探索神通过这些伙伴关係所作的事。请为以下事项祷告:

• 未来几个月的筹备工夫,以及4月份的聚会有美好的成果。愿这个聚会能成为荣耀神的活动。
• 参加者的签证。要符合所有的文件要求,过程耗时又艰难。愿所有签证的申请都能获批。
• 参加者。他们要预备行程,和将要分享和讨论的内容。
荷兰威克理夫参与筹备这次聚会的工作人员。


喀麦隆:工作人员的家属参加庆祝活动


每年12月,喀麦隆圣经翻译与识字教育会(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy, CABTAL)都会在三个地区的办事处举办年终派对。这个机会让所有工作人员在这些中心的其中一个聚首,庆祝主在过去一年对他们的眷顾,并分享美食。感谢神,通过见证故事和各种互动,行政部门能够确保工作人员的配偶及家属接触到他们的工作实况,看到他或她每天前去的地方,并分享取得的成果。在每次庆祝活动裏,大家都分享了无比的兴奋和喜乐。这些年来,新社群已在雅温得(Yaounde)、马鲁阿(Maroua)和巴门达(Bamenda)建立和巩固起来,荣耀归神。


在马鲁阿(Maroua, 左上)、雅温得(Yaounde, 左下)和巴门达(Bamenda, 右),工作人员和家属举办年终派对。照片提供:CABTAL

加拿大、全球:藉祷告不止息平台祷告三年


加拿大威克理夫为过去三年的每周祷告而欢庆,这是为圣经翻译祷告不止息运动的一部分。他们从三个人开始,神让团队的领袖和参加者人数都有增长,也让他们更了解如何代祷。他们藉祷告看见神的工作,也认识和爱世界各地的弟兄姊妹 ── 那些他们未曾亲身遇过的人。祷告团队成员认为,在神通过圣经翻译及其相关事工来施行的作为中,他们的工作是具策略意义的部分。求神差派其他人来与他们的线上祷告团队,分享代祷的喜乐。

阿根廷:动员教会群体


阿根廷LETRA认为动员是让人知道神在圣经翻译运动中的作为,以及分享阿根廷和全球翻译需要的重要元素。2024年,阿根廷LETRA与不同城市的各宗派举办了五十场动员活动,在三十多间教会介绍圣经翻译和识字教育的主题。此外,他们还举办了妇女和青年聚会及工作坊,参观广播电台和圣经学院,并且参与宣教大会、朗诵会、营会、早餐会和Zoom会议。感谢神,阿根廷的教会和宗派群体愿意邀请阿根廷LETRA介绍阿根廷的圣经翻译工作。求神使用这些努力,激励更多人通过祷告、经费和服侍参与其中。

乍得:在宣教工作裏协作


乍得识字教育、语言学和圣经翻译协会(ATALTRAB)致力于动员教会和族群参与圣经翻译。他们明白协作对取得进展至关重要。通过与教会领袖和基督教机构的谘询和讨论,ATALTRAB一面在宣教裏与人协作,一面发展策略伙伴和关係,以带来更大的影响。为他们对教会领袖带来的影响赞美神,后者已意识到宣教工作的议题和挑战。他们为整全的生命转化作出贡献,并且参与圣经翻译活动,这些努力值得赞扬。教会成员自己也发起发展的活动,使生活条件日益改善。为这些协作努力赞美神。


乍得ATALTRAB第十七届大会。照片提供:ATALTRAB

德国:改善联繫和关係的网络


德国威克理夫的工作人员为现存的网络感恩,如在德国的福音派宣教联会(the Alliance of Evangelical Missions, AEM)和威克理夫欧洲区的「传讯桌」。在这样的协作环境中,他们可以分享问题和想法,计划聚会和寻找灵感。近年,德国威克理夫工作人员明白到,不只是他们的全职工作人员值得拥有良好的支援网络。请祷告:

• 求神引领他们与德国所有心繫全球圣经翻译运动的人加强关係。
• 为两名加入他们传讯团队的新工作人员祷告。
• 求神赐下智慧和引导,让他们能专注与愿意以各种方式(捐献者、祷告小组组长和动员者等)义务支援这项工作的教会和个人沟通。
祈求他们的工作能够带来架沟良好、关係更深的参与网络。

巴布亚新畿内亚:族群参与经文检查


在村落环境中进行经文顾问审核,是让族群参与翻译过程的美好机会。8月5至9日,巴布亚新畿内亚中央省的伊格劳纳(Egalauna)村举行了首次克亚卡洛语(Keakalo)路加福音的顾问审核。在语言族群、教会和巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association)的共同努力下,这次为期两周的审核环节取得成功。教会成员轮流提供膳食,并且唱歌娱乐团队。赞美主,祂赐福给克亚卡洛语译经团队。他们要敲定译稿,预备排版和出版,请为他们祷告。求主供应印刷的经费,祈求克亚卡洛人受鼓励阅读路加福音,继续合一地完成新约圣经余下的部分。


克亚卡洛语妇女为审核团队提供食物后,一起唱歌。摄影:Duncan Kasokason