加纳语言学、识字教育与圣经翻译学院(Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation, GILLBT)视圣经翻译和教会为一枚硬币的两面,两者密不可分,互为必要。教会是「圣经联结」(Scripture engagement)材料的主要最终使用者,因此在确保圣经译本在社区获接纳、理解和实践上,角色至关重要。感谢神,GILLBT确认这个重要的关係,因而加强与加纳教会合作。赞美神,此举也为牧者、会众和基督教机构之间,创造了更多机会,让他们从圣经材料和相关培训中获益。GILLBT一直刻意加强这些合作关係,共同目标是让人在全国各地都能接触到神的话语,生命得改变。为GILLBT正在进行多样化的「与圣经联结」工作祷告,求主藉此带来合一,让更多教会领袖参与其中。