你的参与

每周祷告重点 - 2025年7月6日至7月12日

圣经翻译项目


威克理夫国际联会所以在圣经翻译运动中服侍,是因着渴望语言群体能藉着神的话语,与祂相遇。正如联会的基础宣言中所述,我们其中一个核心价值观是「神能够藉着翻译成世界各民族的语言及适切其文化的圣经来转化生命」。
 
我们将为世界各地的圣经翻译工作祷告,也为联会机构参与圣经翻译项目这道参与溪流的具体方式祷告。我们也会庆贺那些藉着圣经而经歷改变的生命,祈求更多族群通过圣经翻译与神相遇,彻底蜕变。


所罗门群岛一名妇女高兴地阅读加拿语(Gela)新约圣经。(2016)摄影:澳洲威克理夫


全球、耶路撒冷:为中东的联会机构和学员祈祷


全世界都非常关心中东地区的局势。请为区内所有受影响的翻译人员祷告,也为在耶路撒冷参与旧约翻译准备工作的联会机构祷告。区内一位领袖提醒我们:「身为天国的子民,我们必须记住,我们的首要任务是站在神的宝座前,祈求祂的旨意成就。」请为以下事项祷告:

  • 祈求区内和平,在耶路撒冷的学员和工作人员安全又平安,学员能专心语言学习。 
  • 领袖面对出行、安全,和如何在如此艰难的环境中继续工作的决策,求主赐他们智慧。
  • 求神保护和赐智慧予区内的翻译团队。
  • 愿区内所有人都能接触到神的真理,明白祂有多爱他们。

巴布亚新畿内亚:SALT工作坊




SALT(Scripture Application and Leadership Training,即圣经运用与领袖训练)工作坊计划在7月首两星期举行,对象为米尔恩湾(Milne Bay)地区马瓦拉族(Maiwala)村落的教会和社区。SALT装备牧者和领袖在事工中使用翻译好的圣经。其他语言项目,如塔瓦利语(Tawala)、苏奥语(Suau)、阿雷语(Are)和奥黑拉瓦语(Auhelawa)也获邀派员参加。请祷告记念马瓦拉语的翻译团队、教会和社区,以及巴布亚新畿内亚圣经翻译会地区办事处的工作人员,求主帮助他们同心合意筹备是次活动,保守各团队沟通清晰,让资讯能及时传递,以便安排交通和其他细节。求神帮助各参加者作好准备,好好学习,学以致用。

南非:渴望获得神完整的启示


南非威克理夫观察到,虽然圣经翻译从新约开始的理据充足,但全世界只有一成的语言群体拥有整部母语圣经。其实,不少圣经真理建基于旧约,也有些语言群体表达希望有完整的圣经译本。莫桑比克的科提(Koti)、米图(Meetto)、纳哈拉(Nahara)和马孔德(Makonde)语言群体正处于这个阶段,他们都已拥有新约圣经。为六名来自这四个语言群体的学员感谢神,他们在耶路撒冷用九个月时间学习希伯来文。为他们祷告,求主帮助他们重新融入莫桑比克的生活。这四个语言的团队开始以他们的语言翻译口述圣经,请代祷。

秘鲁、马来西亚:口述圣经翻译训练



2025年5月,参加者在秘鲁举行的OBT培训上彼此互动。照片提供:马来西亚威克理夫

AIDIA(Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac)是个秘鲁的原住民机构,目前带领九个圣经翻译项目,并计划启动四个新项目,包括口述圣经翻译(Oral Bible Translation, OBT)。马来西亚威克理夫和AIDIA这两个机构在探讨跨区合作的机会数个月后,马来西亚威克理夫的代表决定造访AIDIA,在阿班凯(Abancay)主领一个口述圣经研习会,藉此接触该区的教会,并在魁楚亚语地区参加一个圣经奉献礼。日本威克理夫的代表也参加了这次探访。因着这次访问和训练,AIDIA 将组成团队,在新项目中进行OBT。然而,他们还需要OBT顾问。为亚洲和拉丁美洲的威克理夫国际联会机构之间的合作感谢神。求主打发OBT顾问,训练拉丁美洲的促导员和顾问。

​瑞士:远距离翻译服务的挑战




瑞士威克理夫有十五名工作人员从瑞士遥距参与圣经翻译工作。这做法既有优点,也有缺点。求主给他们供应良好的网络连线,因这是与其他团队成员沟通的关键;也求主使他们即使分隔异地,仍能维持良好的团队动力。另一个挑战是筹募足够的经费支持,瑞士生活指数高昂,有些捐款者不太愿意支持住在自己国内的人员。此外,他们有些人经常要往返敏感地区,求主赐他们平安。

中非共和国:社区动员


ACATBA 在中非共和国管理几个圣经翻译项目,包括一些仍在动员阶段的项目。名为奥曼尼(Omene)的社区与教会联繫项目,是个包含六种语言的语言群项目。团队自今年1月起开始动员活动,活动目的是作好准备,为班达恩勒勒(Banda ndélé)、班达姆贝雷(Banda mbré)、兰巴希(Langbashé)、恩格巴卡曼贾(Ngbaka Mandja)、格巴亚比安达(Gbaya Bozoum)和恩贡贝(Ngombé)六个语言社区,展开新约圣经翻译项目。让我们为这动员阶段祈求顺利。求主帮助ACATBA在这六个社区中物色到能够参与翻译工作的人。求主兴起教会来热心参与,特别是差派成员在项目中服侍。求主消除任何可能使人拒绝推动这些项目的障碍。

尼日利亚:服务视力需要,使圣经阅读成为可能



图片来源:clipart-library.com

尼日利亚圣经翻译信託会(Nigeria Bible Translation Trust, NBTT)的译经项目正稳步推进。在一些已经拥有新约圣经的社区,许多人却因着视力问题而无法阅读。为此,NBTT 与医疗机构合作,提供免费验眼、配眼镜和进行白内障手术。
为这整全的项目 —— 帮助人藉着改善视力来阅读神的话语,而感谢神。
祈求项目成功,使视力欠佳的人得医治,伙伴合作更顺利,团队更有创意地满足人在身体和灵性上的需要。