你的参与

每周祷告重点 - 2025年10月12至18日

圣经翻译项目


威克理夫国际联会深愿不同语言群体藉着圣经遇见神,所以一直致力推动圣经翻译运动。我们的核心价值之一是「信靠神能够藉着翻译成世界各民族的语言及适切其文化的圣经来转化生命」。

我们为全球圣经翻译事工祈祷,也愿联会机构能具体投入圣经翻译项目这个参与溪流。我们也为圣经带来生命的转化而欢喜,并祈求更多族群能以他们最熟悉的语言明白圣经,藉此遇见神,让整个社群经歷深远的影响。


2022年9月,马普拉纳族(Mapulana)妇女在南非举行的塞普拉纳(Sepulana)圣经奉献礼上颂唱。摄影:Jennifer Pillinger


瑞士:参与手语圣经翻译


瑞士威克理夫与一个服侍聋人的基督教机构合作,将圣经词汇翻译成瑞士德语手语,并编辑成网上圣经辞典。他们也在建立更适合智能手机用户的新网站。感谢神,工作进展良好。愿新网站得到瑞士聋人群体广泛使用,帮助聋人基督徒在信仰中成长,更懂得如何传福音给其他聋人。

加勒比地区:牙买加语撒母耳记上的社区测试




感谢神赐加勒比海威克理夫牙买加语翻译团队机会,邀请各方的社区成员测试撒母耳记上的译稿。7月,来自不同背景的青少年、青年和成年人聚首一堂,阅读和讨论这本牙买加克里奥尔语(Jamaican Creole)圣经译稿。参与测试的包括刚开始学习牙买加语的新手,也有较精通该语言的人。各人都有机会阅读这份新释稿,并发表自己的意见。能见证他们全神贯注讨论神的话,甚至忘记时间过去,实在令人欣喜。一星期后,第二次测试在网上召开,成员是一群更擅长克里奥尔语的青年,他们同样非常投入,也给翻译员不少有用的回馈。赞美神,所有参与成员都十分享受神的话,愿族群中更多人得闻主道。
 

菲律宾:为翻译团队和社群祈祷



卢瓦克族(Iwak )的村落成员。照片提供:菲律宾威克理夫

菲律宾威克理夫唿吁大家为以下各区的项目献上赞美和祷告:

  • 帕拉南阿格塔语(Palanan-Agta)团队用了七天完成列王记上下的审阅。请为10月份的顾问审核祈祷。
  • 为卡西古兰杜马加特语(Casiguran Dumagat)和南卡兰古亚语(Southern Kalanguya)圣经的顾问审核进度良好赞美神。
  • 赞美神,萨马萨马内诺恩(Sama Samalnonon)和瓦瓦诺恩(Wawaanon)区的自由颂赞教会(Freedom of Praise Church)对一个认识圣经翻译的工作坊反应良好。求神指引翻译团队的审核工作。
  • 为约加德语(Yogad)项目的筹款进度赞美神,也记念接下来的译稿审阅工作和「与圣经联结」活动。请为较年长的伊西奈语(Isinay)翻译员祈求健康和力量,也求神赐智慧给卢瓦克语(Iwak )翻译员。
  • 感谢神,巴哥语(Bago)译稿顺利在9月完成审阅。愿社区领袖继续欢迎和支持该翻译项目。
赞美神透过这些翻译项目引起人对圣经的兴趣。求神保守每个翻译团队,并转化他们服侍的社群。

苏丹、德国:庆祝新约圣经完成,旧约圣经翻译展开



8月在南苏丹朱巴(Juba)举行的富尔语(Fur)新约圣经庆典。照片提供:德国威克理夫
 
8月30日,在南苏丹朱巴的富尔社群欢天喜地迎接富尔语新约圣经面世。赞美神,在他们经歷飢荒和战乱的沉重打击和苦难时,赐下这份宝贵的礼物。在这天以前,他们一直用化名代表自己的语言,但现在他们宁愿置个人安危于不顾,也想所有人知道富尔族拥有这本名为「神的话语」的书。由于很多人无法前往南苏丹,因此他们把整个庆典的录影放上Facebook和YouTube。愿许多富尔人听闻此事,并能学会阅读富尔语,从新约圣经中找到力量和盼望。富尔语旧约圣经的翻译工作已开展,求神保守翻译团队,也赐智慧给他们。

刚果民主共和国:本地教会积极参与


ACOTBA-SUBO在2001年于刚果民主共和国南乌班吉省(Sud-Ubangi)的格梅纳(Gemena)成立。ACOTBA-SUBO由两间新教教会和两个天主教教区共同创立,在它们的支持下开展圣经翻译项目,并已完成恩巴卡语(Ngbaka)和姆班贾语(Mbandja)两部圣经,以及洛拉巴语(Lobala)、帕加巴特语(Pagabete)、莫诺语(Mono)和恩格巴吉语(Ngbandji Sud)四部新约圣经。为这几个语言的圣经译本感谢神,愿教会为生命转化继续善用它们。请记念戈布语(Gobu)、托格博语(Togbo)、恩本杜语(Ngbundu)、雅帕语(Yakpa)、北恩贡贝语(Ngombe-North)、南恩贡贝语(Ngombe-South)、富卢语(Fulu)和布贾语(Budja)族群的新约圣经翻译项目能顺利推展。愿十一种语言已翻译完成的口述圣经故事带来影响,感谢神,其中一些事奉人员在修读神学课程后成为教会领袖。

委内瑞拉:福音书翻译项目



委内瑞拉苏利亚州(Zulia)CLAN团队。照片提供:CLAN
 
9月,委内瑞拉CLAN(Capacitación Lingüística Antropológica y Aalfabetización Nativa)开展了六种语言的福音书翻译项目,即瓦劳语(Warao)、卡里纳语(Kari´ña)、尤克帕语(Yukpa)、涅恩加图语(Ñeengatu)、库里帕科语(Curripaco)和德克夸纳语(Dhe'Cwana)。请为以下事项祈祷:

  • 为前路祈祷,愿他们领受智慧和圣灵的指引;
  • 求主赐智慧给他们训练CLAN翻译员、促导员、释经员、顾问和Paratext软件的技术人员;
  • CLAN在探访不同族群和其领袖期间,求主指引和保护他们;
  • 求主供应CLAN成员及其家人,并赐他们健康;
  • 愿更多人参与行政和识字工作,也求主透过教会差派更多工人,服侍需要翻译和传福音工作的群体;
  • 愿更多员工能与教会分享异象,也愿教会加入奉献的行列。

罗马尼亚:手语圣经翻译的进度


赞美神,罗马尼亚手语圣经翻译工作的进展良好。翻译团队最近于罗马尼亚中部布拉索夫(Brasov)附近与顾问会面,一起审阅马太福音19至24章的译文。团队更邀请布拉索夫地区的聋人进行译文测试。此外,团队正筹备出席欧洲聋人基督徒联会(European Deaf Christian Alliance)在法国举办的欧洲聋人基督徒圣经翻译会议。

  • 赞美主,所有团队成员都能在11月出席为期一周的会议,求神赐福愿意奉献所需经费的人。
  • 愿马太福音这六章经文能早日分发给罗马尼亚的聋人群体,并带来生命的转化。
  • 团队正在翻译路得记,求圣灵指引他们,也求主保守每个成员。