认识我们
异象与使命
信仰与信念
2025计划
歷史
统计
你的参与
探索
服侍
代祷
祷告重点
奉献
项目基金
差传资源
书籍
刊物
多媒体
图书馆
游戏
展品与宣传品
网站连结
聚会安排
借用守则
见证故事
生命见证
蒙召见证
禾场需要
祷告故事
工场实习
文化体验
下载区
最新消息
最新消息
活动网上报名
联络我们
通讯资料
查询
常见问题
首页
认识我们
异象与使命
信仰与信念
2025计划
歷史
统计
你的参与
探索
服侍
代祷
祷告重点
奉献
项目基金
差传资源
书籍
刊物
多媒体
圣经翻译
图书馆
游戏
展品与宣传品
网站连结
聚会安排
借用守则
见证故事
生命见证
蒙召见证
禾场需要
祷告故事
工场实习
文化体验
下载区
最新消息
最新消息
活动网上报名
联络我们
通讯资料
查询
常见问题
繁体
English
你的参与
祷告重点
每周祷告重点 - 2026年3月1至7日
返回
影响全球的合作关係
威克理夫国际联会透过分享训练、经费筹募、祷告的机会,以及在全球和区域模塑关于圣经翻译和社区影响的对话,继续在世界各地的圣经翻译运动中促进合作和伙伴关係。这一切努力让人人都能表达意见,也因此更能互信,更愿意共享资源和资讯,使世界各地的圣经译本和「与圣经联结」资源更用得其所。
我们身处瞬息万变的世界。联会在神的使命中跟随祂,必需分辨力和顺服的勇气,才能明白当如何回应。例如,联会因应经费筹募的变动而推出
特定项目经费
,让联会这个社群有更多慷慨捐助的机会。
我们为联会的工作人员祈祷,愿他们彼此合作撰写项目计划书时,能清晰传达每个项目的重要性和需要。我们也求神赐联会社群更乐意慷慨奉献,贊助这些项目。
来自其他岛屿和村落的宾客,出席于巴布亚新畿内亚米尔恩湾(Milne Bay)萨瓦萨瓦加(Sawasawaga)联合教会举行的萨利瓦语(Saliba)新约圣经奉献礼(2024年10月)。
摄影
:Roland Reitmaier
本周的特别活动
巴西:口述圣经翻译谘询会
「可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。」(罗10:17)
首届巴西口述圣经翻译谘询会将于3月2至6日在圣保罗举行。会议由「听信真道」事工(
FCBH
)主办,并获万族万民(
ETEN
)、种子公司(
TSC
)和圣经翻译联盟(APTB)支持。会议匯聚了一百五十名来自不同圣经机构的代表,这些机构正在推动或有意进一步了解口述圣经翻译项目。请为以下事项祈祷:
参加者旅途平安。
参加者之间有美好互动,能彼此加深了解,并促进合作关係。
在多元文化和处事方式中找到共同目标。
透过口述圣经翻译,扩大福音在巴西的影响力。
影响全球的项目资助机会
2024年哥伦比亚波哥大的「神使命中的语言与翻译」课程参加者。摄影:Gwen Davies
在拉丁美洲
激励教会参与圣经翻译
「
神使命中的语言与翻译
」课程正在拉丁美洲教会掀起一股投身圣经翻译的浪潮。愈来愈多人意识到圣经翻译在神眼中举行轻重,知道祂不只唿召宣教机构,更唿召教会全体,因此愿意投身其中。「
激励拉丁美洲教会参与圣经翻译
」计划将扩大课程覆盖范围,按各地、各区和国家教会领袖的邀请举办活动,与教会和宗派领袖互动。这项计划延续先前协助拉丁美洲神学院融入圣经翻译理论的举措,并以鼓舞人心的方式向教会阐明圣经翻译在神使命中的重要地位。这计划也跨越了拉丁美洲,将课程推广至世界各地。
感谢神透过联会群体的慷慨奉献,准备了所需经费的百分之二十二。
求神完成祂开始了的工作。
求神指引编写课程内容的人员。
愿参加者得到启发,看见神为他们预备的契机。
愿这计划在拉丁美洲以及其他地区产生重大影响。
在北乌干达一个难民营,克利科语(Keliko)新约圣经翻译员Seme Nigo Abiuda主教与克利科村民交谈。(2018)
摄影
:Marc Ewell
加强与教会的合作
威克理夫国际联会领袖日益意识到,
加强与全球教会的合作和伙伴关係
,对全球圣经翻译运动十分重要。联会先前就教会参与圣经翻译举行的谘询会,已为联会和教会的关係定下了新的发展方向。
下一步计划
将集中了解
教会更多直接参与圣经翻译带来的影响
。此后的谘询会将检视和完善至少两项
联会参与溪流
:教会,和圣经翻译项目。
求神藉着祂丰富的供应,促进联会在以上领域的发展。
求神帮助联会机构与受众有良好沟通,让他们知道教会可以如何参与圣经翻译运动,也愿听闻消息的人得到启发并付诸行动。
愿联会和全球教会对彼此有新的认识,并发展出新的合作方式。
来自2025年8月于哥伦比亚波哥大举行的圆桌会议促导员「第二届迎新活动」的第三空间插图。图片提供:Emanuel Barrientos牧师
在拉丁美洲促进合作关係
自2018年起,威克理夫国际联会一直支持
圆桌会议的发展
。
圆桌会议旨在促进合作,鼓励教会、机构和本地社群共同推动圣经翻译和圣经运用
。这些聚会培养了以友谊、信任、合一和互相尊重为根基的文化,
塑造出更健康、更着重合作的事工环境
。目前,已有十四个国家超过一百六十个机构的一百八十多名领袖参与其中,而下一阶段目标是巩固现有成果、培训圆桌会议促导员、加强教会参与和扩展圆桌会议至三个新的国家。
感谢神藉此事工建立新的友谊、合作关係和事工策略。
求祂供应一切所需,让拉丁美洲各地的社群和伙伴关係得以发展。
愿其他联会地区能善用圆桌会议在协作方面累积的知识,以最适切的方式接触当地群体。
在肯尼亚内罗毕浸信会,肯尼亚圣经翻译及识字教育会(
BTL
)的工作人员与信徒一起为圣经翻译的需要祈祷(2015)。
摄影
:Rodney Ballard
非洲祷告倡导培训
威克理夫国际联会为提升祷告在推动圣经翻译运动中的关键作用,正透过
非洲区祷告倡导培训项目
来
加强该区祷告行动的质素、一致性和属灵深度
。本项目将为现任和未来的祷告协调员提供领导和倡导技巧培训,并涵盖制定策略、针对多元受众的传讯素材写作和设计、动员代祷者和建立祷告网络等实际训练,其目标是
透过更专业和紧密的祷告运动,加强对非洲各区的影响,让翻译事工得到必要的属灵保护,继续向前迈进
。
感谢神,祂至今已为这项目预备了百分之二十的经费。为慷慨的联会群体感恩。
祷告协调员通常有多个服侍角色,能委身祷告事工的时间和精神有限。愿他们能找到创新的方法,平衡祷告倡导和其他职责。
预备祷告材料很易被视为千篇一律的行政工作,请为非洲的联会祷告人员对分享祷告事项有新的体会,明白这工作对个人和机构意义重大。
当非洲各地的祷告支援加强后,愿翻译团队和联会机构领袖感受到更大的祷告支持,在灵裏得到更多鼓励。
繁
Eng