見證故事

生命見證

祂不誤時

十九世紀初,倫敦傳道會派遣莫法德夫婦(Robert & Mary Moffat)到非洲內陸的貝川雅納族(Bechuana)。他們忠心服侍,把聖經譯成當地語言,傳揚福音。幾經努力,卻没有一人歸主……


翻譯員的眼淚

首五年工場事奉完結後,愛蓮(化名)帶著一顆破碎的心回國述職。文化調適、語言學習挑戰、跟工場和教會溝通時出現誤會,都叫她身心疲憊。雖然,並非所有經驗都是消極的,可是她實在需要在神裡面找一個隱密處療傷,讓疲累和受挫的心靈康復……


製造寶石的技師

我們這次在巴海族的村中有一個令人鼓舞的經歷。山谷內其中一位主要的青年領袖經常被額頭的劇痛折騰,甚至使他出現間歇的暴力行為,四個月內最少七次擾亂團契聚會,或手持灌木刀追逐別人,或向人擲石頭,或毆打別人……


信息和十架的能力

能夠在巴布亞新畿內亞這個大部分為巴海人(Dahai)聚居的地方分享基督,對我們來說實在機會難逢。我們訪問了其他三條村落,有機會和許多領袖談話。我們又帶了一套人家捐出來的錄影系統和小型發電機,在那裡放映錄影帶,我們常常……


被擄與釋放

1993年11月的一個寧靜晚上,在菲律賓南部彭蓋塔蘭島(Pangutaran Island)上的聖經翻譯員卓韋頓(Chuck Walton)被綁架。匪徒顯然是處心積慮的,因為不消三分鐘,卓韋頓已遭挾持離家,囚禁……