你的參與

每周禱告重點 - 2018年2月11日至2月17日

全球:德國的傳訊論壇


讚美神!祂賜下機會於2月12至16日在德國舉行傳訊論壇。請為來自二十一個機構的二十七名參加者禱告。求神為各種語言的參加者預備純熟的翻譯員。將有關大會主題的正式匯報和參與者之間在非正式場合的交流都呈獻給神。祈求這個論壇能帶來成效,包括改善威克理夫國際聯會內的資訊傳送和對聖經翻譯的正面影響。



美國:培訓新成員


為新威克理夫成員開展的新「跨文化溝通課程」(Intercultural Communication Course)於1月24日在美國的叢林輔助服務中心(JAARS)舉行。二十七個成人和十九個兒童參與其中。課程從多方面裝備和堅固新成員,包括靈命成長、學習者的態度、互相尊重的關係、協作的多文化伙伴關係、語言習得和文化差異。求主保守課程不受干擾,每個工作人員、學員及其家庭成員身體健康,所有參與其中的人都經歷正面的成長。



全球:為聖經翻譯祈禱


請參與種子公司的 “Pray for Zero”禱告聚會,為每個未有聖經的族群在2025年以前開展翻譯工作禱告。求天父加快和加強連一句母語聖經都沒有的語言地區的聖經翻譯工作。祈求在基督裏站穩,抵擋魔鬼的工作和任何攔阻餘下約一千六百五十個語言得到神的話語的事情,好讓人可以用自己的語言閱讀聖經。求神呼召新工人加入聖經翻譯,讓所有人得著祂的話語。



法屬圭亞那:為聖經翻譯祈禱


只有七百人會說法屬圭亞那的埃梅里隆語(Emerillon)。他們主要跟隨本土宗教習俗,也沒有自己語言的聖經。祈求他們可以透過聖經翻譯,認識到只能在耶穌基督裏找到豐盛的生命。



墨西哥:三種語言的馬可福音


2017年11月和12月,墨西哥三個語言族群*的團隊與譯經顧問合作審閱他們的馬可福音譯稿。所有譯稿已獲審批,現正在分發中。UNTI報告這是這些族群首個擁有的聖經書卷。現在,那些跟隨耶穌的人可以閱讀、聆聽和分享神在馬可福音中的教導。祈求許多生命在得著神的信息後,生命被堅固和轉化。


*維斯特佩的阿穆斯戈族(Amuzgo of Huixtepec)、奇科夸烏特的納瓦特爾族(Náhuatl of Chiconcuautla)和帕亞班的納瓦特爾族(Náhuatl of Pajapan)。



墨西哥:六種語言的新網頁


UNTI宣佈墨西哥有多六個語言族群擁有自己語言的網頁。這是第五個「本土語言網頁工作坊」的成果。工作坊製作了納瓦特爾語(Nahuatl)三個變體和米斯特科語(Mixteco)的三個變體的網頁。說這些語言的人在網頁上分享每種語言變體的數碼形式聖經、詩歌和其他資源。讚美神!更多人可以得到自己語言的聖經。請為這些族人會使用這些資源,在神裏的信心成長禱告。



加勒比:加勒比威克理夫聖經翻譯會繼續慶祝周年紀念


加勒比威克理夫聖經翻譯會慶祝二十五周年紀念的最後活動將於3月和4月舉行。與資深教會牧者一起進行的宣教諮詢會定於開曼群島(Cayman Islands)、牙買加(Jamaica)、巴巴多斯(Barbados)、聖文森特和格林納丁斯(Saint Vincent and the Grenadines)、特立尼達和多巴哥(Trinidad and Tobago)、安提瓜巴布達(Antigua-Barbuda)舉行。諮詢會將專注於宣教為本的反思,本土教會對他們的宣教人員的支持,以及在佈道和教會發展上使用克里奧爾語和其他本土語言。求神賜福這些會議,激發更多人對聖經翻譯產生興趣。求神從加勒比地區的國家呼召新的工人。