因應本港新型冠狀病毒的疫情,4月份祈禱會將以線上形式舉行。
本會友好機構保羅文化中心現推動「贈書/自由奉獻」計劃,贈出《破冰船》一書,歡迎關心宣教人士免費索取,也接受自...
本會新增了whatsapp接受查詢和發放消息的通訊渠道。
麥千夫婦自2010年起加入南蘇丹工場,參與聖經翻譯、《耶穌傳》電影製作、門徒訓練等工作,服侍東非山區不同的部...
「天國在人間」藝術宣教(民族敬拜)研討會公開活動
納米比亞、博茨瓦納:使用聖經帶來轉化
南非威克理夫一直與納米比工和博茨瓦納的漢布庫舒族(Hambukushu)的教會合作將口述聖經(oral Scripture)翻譯成他們的心底語言。首部聖經已經翻譯好和完成審核,但慶祝和分發聖經的計劃因新型冠狀病毒疫情而延遲。祈求漢布庫舒的教會收到翻譯好的聖經,在他們的族群中使用出版的聖經傳福音和進行門徒訓練。
Photo from Wycliffe South Africa video God's Word Alive in Every Language
納米比亞、安哥拉:口述翻譯
納米比亞和安哥拉的欣巴人(Himba)是半遊牧的放牧群體,也是完全的口述群體。南非威克理夫和納米比亞聖經公會一直與一群本土牧者將口述的聖經翻譯成欣巴語。全景聖經故事系列和路加福音已經完成,牧者正在翻譯創世記和羅馬書。譯經團隊已經可以在教會和當地社區電台分享欣巴語聖經。為正在進行的譯經工作祈禱,也求神供應SD卡和/或太陽能MP3播放器,讓口述聖經(oral Scripture)能夠在欣巴族分發。
巴西:對教會的激勵
巴西多個組織在聖經翻譯運動中合作。祈求他們以互補方式合作讓巴西的教會認識全球聖經翻譯運動,激勵和使他們參與其中。自疫症大流行開始,很多譯經團隊的非本土成員已經離開他們服侍的村莊,仍未能夠回去。祈求有創意的方式繼續與本土譯經成員遙距地工作。求神終止疫症大流行,挪開所有使譯經團隊不能面對面互動的障礙。
瑞典:藉著宣教伙伴服侍教會
瑞典威克理夫正在探索令人興奮的機會,與其他宣教組織更全面地合作,目的是向瑞典教會提供新的福音促進伙伴關係,其中聖經翻譯、傳福音和門徒訓練是清晰的重點。這是令人興奮的消息,因為它重新將重點放在聖經翻譯,以及藉著母語聖經帶來轉化。這也使瑞典威克理夫加入一個由志同道合的組織組成的同盟,這些組織確認翻譯是靈性轉化旅程中的關鍵步驟。為這個辨識的過程能夠順利讚美神,也為他們的下一步求智慧。瑞典威克理夫的總幹事Mats-Jan Söderberg會帶領六個宣教組織的小組進入進深的關係去服侍熱衷參與海外促進福音事工的教會,請為他禱告。
巴布亞新畿內亞:與教會合作
為那些對聖經翻譯表示有興趣或委身參與的教會讚美神。巴布亞新畿內亞的聖經翻譯組織感到榮幸向這些教會提供適當的培訓,以提高意識,建立這個事工所需的知識和技能。我們祈求教會在技術和管理技能方面累積經驗,使他們最終能帶領和維持巴布亞新畿內亞的聖經翻譯事工。請為教會和聖經翻譯機構之間有更多合作的機會而禱告。
美國:與教會聯繫
為許多以某種方式與美國威克理夫聯繫的美國教會禱告。求神堅固他們的領袖,特別在教會前路未明或有所限制之時。求主賜智慧和勇氣給他們帶領眾人進入未知。請為最近加添了幾名新成員的美國威克理夫教會關係團隊祈禱。他們尋求與希望聯結於聖經翻譯的教會好好成為伙伴,求神鼓勵他們。團隊發展推廣與教會聯結的新策略,求神賜下合一。
Photo: Marc Ewell
孟加拉:與教會一起服侍
在孟加拉的教會和孟加拉連結(Connections Bangladesh)的緊密協調和伙伴合作下,四十個聖經故事已翻譯成孟加拉的特里普亞語(Tripura)。為讓人容易接觸到翻譯好的聖經故事,軟件的應用程式現正在開發,請為這項工作禱告。求主賜下祂的保護和指引給計劃將聖經故事翻譯成慕容語(Murong)、希安語(Khiang)和卡西亞語(Khasia)的所有團隊。願他們信靠和靠賴主激勵孟加拉更多的人和教會參與聖經翻譯的共同協作。
今期《譯經使者》嘗試談談疫症大流行對宣教工作和宣教士的影響,希望讓讀者多點了解宣教士所面對的疫境和挑戰。
片片生活點點情
源來如此
權能的道──上帝如何尋找並改變一個民族