西非:《耶穌傳》口語翻譯
請禱告記念正努力為西非一語言以口語方式翻譯《
耶穌傳》劇本的團隊,並為這個項目負責監督和指導整個過程的領袖禱告。感謝神,翻譯團隊成員全都來自該語言地區,並且該翻譯項目也是由社區主導的。如果這種口語翻譯方式成功,便可應用在其他尚未有書寫系統的語言上。 請為如何使用這種口語方式禱告﹐求神指引方向。
科特迪瓦:阿波尼團隊審核路加福音
請為
科特迪瓦的阿波尼語(
Abouré)翻譯團隊祈禱,他們希望能在5月中旬與翻譯顧問一同完成路加福音的審核。求神賜他們所需的洞察力,好讓他們能深入每章每節的經文,翻譯出清晰自然的譯稿。他們要為每一個關鍵詞作出正確的決定,因為現在所作的決定將為翻譯日後的書卷奠定基礎。路加福音是翻譯成這種語言的第一卷聖經書卷。
*顧問審核就是譯經顧問與譯經團隊一起審核經文,檢查譯文是否準確、清晰和自然;又會檢查有否遺漏、畫蛇添足或歪曲原文之處。
巴布亞新畿內亞:勘察員為村民提供聖經
巴布亞新畿內亞世界少數民族語言研究院的語言勘察部,最近在
巴布亞新畿內亞莫羅貝省(Morobe)的哥拉利斯(Goralis)村落中進行語言勘察。勘察員想要確定那裏村民所說的一種特定的施碧語(Sepik)。村民會說雅特穆爾語(
Iatmul),於是勘察員給村民分發用其語言錄製的有聲聖經故事。感謝神,哥拉利斯村村民現能夠獲得這些有聲聖經故事。祈求他們不久能夠獲得識字教育的材料和雅特穆爾語的新約聖經。
南亞:新約聖經慶祝活動
為4月中旬在南亞一個國家舉行的新約聖經慶祝活動而讚美神。活動約有一千人出席,甚至舉辦慶祝活動的教堂未能容納所有參加者。慶典結束後是一場盛宴。當天的高潮之一,是在慶祝活動結束後,一群人坐在門廊上練習唱詠《新讚美詩集》裏面的新歌和讚美詩。 祈求神感動那許多在這慶祝活動期間購買了新約聖經的家庭,能在生活中應用神的話語。
澳洲:專為有經驗的翻譯員而設的訓練
澳洲世界少數民族語言研究 (
SIL Australia) 將於2018年7月推出新的事工
文憑課程。這項新的學術獎項是專門為國家翻譯機構裏具有經驗和專業知識的母語翻譯員而開設。請為課程的新學術單元的持續發展禱告;為首三名來自太平洋島國的學生的申請和批核過程禱告;也為來自
澳洲的奬學金之籌募安排,和及時的預備禱告。
所羅門群島:分發夸爾奧語聖經的伙伴關係
青年使命團(YWAM)
航海外展事工的成員正在
所羅門群島的馬萊塔島(Malaita)服侍說奎瓦奧語(
Kwaio)的地區。 他們會尋求服侍的機會,並播放新發佈的夸爾奧語《
耶穌傳》。該團隊也會特別在西夸爾奧地區出售曾經只有限度分發的新約聖經。請禱告,願當地居民會購買和閱讀夸爾奧語新約聖經,和一本剛出版的夸爾奧語靈修書。
非洲、全球:聖經排版培訓
請為5月和6月的兩次排版培訓課程禱告。 第一次課程將於4月30日至5月25日在美國德薩斯州達拉斯舉行。當中兩名學員,一名來自
巴布亞新畿內亞,另一名來自東南亞,後者將以多種亞洲文字學習排版。 第二次課程將於6月在
贊比亞的盧薩卡(Lusaka)舉行,十七名學員分別來自五個非洲國家和印度。請為來自多個國家的培訓人員能安全抵達祈禱。求神賜受訓者所需要的智慧,能理解培訓員的教導,並在課程過程中培養足用的技能。