求主賜鼓勵給在某語言群體服侍的OneStory促進員。她一方面在教會植堂小組工作,另一方面參與他們入村的外展工作。這讓她有機會學習當地語言。請禱告,願她能找到合適的人(不論是基督徒或是個「和平之人」*)願意與她合作編製當地語言的口述聖經故事。
*「和平之人」指在族群裡對耶穌的故事和其他聖經段落持開放態度的人,而非對福音冷漠或存敵意的人。
請為南亞聖經翻譯組織的領袖禱告。他們求神顯明祂在一大族群中開展聖經翻譯的策略。求神在一個可以作為翻譯基礎的社區中打開大門。求神讓他們能夠認識到願意與他們合作起草翻譯的人。
讚美神!一本超過十萬人的族群使用的語言的新約聖經最近出版了。族群裡有人反對出版聖經,求神賜智慧的方法給團隊去分發聖經。數卷新約聖經書卷正在預備出版的最後階段。求神加快這些書卷的出版工作。求神賜創意給團隊去將聖經送到族人手中,進入他們的心裡。
讚美神!在東南亞某國裡,最後的口述聖經故事(Bible storying)工作坊以二十四個精心製作的編年聖經故事(chronological Bible stories)完結。故事編製員在最後的工作坊受鼓勵去講述所有的故事。縱然面對挑戰,所有參與者都能夠在訓練中看到神的帶領。故事編製員表達故事已改變他們的生命。部分參與者錯過工作坊系列中的其中一個或多個,他們要接受額外的訓練環節,請為此禱告。求神為參與這些額外課程的故事編製員提供社區支持。
牧者向坐滿了房間的地震倖存者發問:「神要殺我嗎?」他的雙眼充滿淚水。他問道:「我做錯了甚麼?」這些都是在創傷治療環節中向今年在巴布亞新畿內亞瓦拉古(Walagu)的地震倖存者所提出的問題。工作坊為超過四十名牧師和他們的妻子而舉行,為此讚美神。他們認識神的愛和他如何與回轉向祂的人相遇。最後,一名男士宣告:「神是我的避難所。」他不再懼怕回到自己的村莊。這些牧師和他們的妻子會使用這些材料與其他經歷地震的人分享創傷經驗,請為他們禱告。(歡迎進一步了解,請按網頁:The PNG Experience,閱讀 “At the Heart Level”一文。)
菲律賓的SIL LEAD的工作人員有可能與USAID一同參與一項在2019年2月開始的識字教育項目。他們的人手有限,因此為他們有菲律賓伙伴和領袖委身幫忙禱告。求神感動在其他國家服侍的識字教育和教育顧問願意參與其中。為他們能夠有效參與項目禱告。請與他們一起為有更大需要的語言族群禱告。為他們能得蒙教育部喜悅禱告,好讓他們能夠接觸到那些最有需要的人。
感謝主!孟加拉某語言族群的二十名成員已完成聖經入門系列的第一冊,正開始學習第二冊。請為識字教育計劃的所有學生禱告,願他們能在每次課堂裡與神互動。祈求耶穌的跟隨者在信心上成長,其他的學生也來到神的面前。於10月底至11月初舉行的作者工作坊製作了新書,請記念這些新書的出版和分發工作。請為策劃和支持識字教育計劃的領袖團隊禱告。