普世宣教展望課程(Perspectives)為期十五周,這是個環繞全球基督教運動的聖經、歷史、文化和策略觀點而設計的課程。講師會教授關於神和祂話語的真理,以及基督教發展史,也討論多個信仰和跨文化工作的先驅。課程旨在推動人參與神的使命。在秘魯利馬的課程定於3月開始。請為每個參加者、指導員、後勤團隊的成員和參與其中的教會禱告。求神使用課程呼召新工人參與聖經翻譯運動。
探索聖經翻譯的基礎課程在阿根廷科爾多瓦(Córdoba)舉行,由1月22日開始直至2月22日完結。二十三名來自阿根廷、智利、哥倫比亞、厄瓜多爾和烏拉圭的學生接受課程各方面的訓練,包括語音學、語言學、語言習得和文化。本課程的拉丁美洲工作人員是從阿根廷、巴西、哥倫比亞、巴拉圭和秘魯而來的專業人士。請禱告,願部分課程的畢業生將會繼續在CILTA學習。求神從中呼召未來的工人參與聖經翻譯和識字教育。
中西伯利尤皮克族(Central Siberian Yupik)現擁有母語聖經。讚美神!現有兩部新約聖經──一部是給俄羅斯尤皮克人,以西里爾字符(Cyrillic script)寫成;另一部則是給北美尤皮克人,以羅馬字符(Roman script)寫成。去年9月分別在阿拉斯加和聖勞倫斯島(St. Lawrence Island)慶祝了兩部聖經的誕生。為譯經團隊堅忍多年,跨過許多挑戰向神獻上感謝。他們遇到嚴重的健康問題,在偏遠地區工作。聽信真道(Faith Comes By Hearing)的工作人員已錄製新約聖經,現已可在互聯網、智能電話和收音機上找到。為尤皮克語聖經讚美神。
聯合國宣佈定2019年為原住民族語言國際年(International Year of Indigenous Languages)。為期一年的慶祝活動將致力於保存、活化和推廣原住民族語言,期望締造和平,促進復和、社會、經濟和政治的發展。為聖經翻譯能力建立行動(Bible Translation Capacity-Building Initiative)而設的第一民族(First Nations)翻譯員工作坊將於4月7至12日在加拿大安大略省舉行,這將對有興趣從事翻譯和語言發展工作的第一民族語言群體帶來幫助。請禱告,願來自不同語言群體的人能夠參與這個有意義的學習體驗。Bill和Norma Jean Jancewicz正在努力預備這次活動,請為他們禱告。
Viña是個在危地馬拉的非牟利機構,透過科技提供適用於口述文化的聖經材料。其中一個十分革新的策略是用手指作為演員,用影片形式演出舊約聖經故事,讓兒童觀看。這個影片系列名叫“Deditos”。Viña的工作人員於2月訓練了三位薩波特克族(Zapotec)譯經人員用自己的語言為“Deditos”影片配音。求神擴張他們的異象,叫他們看到祂的話語可如何影響他們的同胞。求神供應他們所需的工具、能力,幫助他們順利完成“Deditos”系列的錄音工作。
種子公司(Seed Company)的工作人員正在為全球十五個聖經翻譯機構的員工進行培訓,這個計劃名叫全球行動(Global Initiatives)。他們的策略是使用聖經原理教授領導、資源發展和營運。他們的目標是裝備領袖發展強健的本土組織去做神呼召他們要作的工。求神為實地計劃提供所需的資深顧問。求神賜洞察力給全球行動團隊,讓他們可以辨識和招募合適的顧問,與他們的伙伴一起合作。
為參與在秘魯舉辦的2019CILTA課程的學生讚美神。求祂挪開任何攔阻他們出席所有課堂的障礙,也求主供應他們的學費和其他生活所需。請禱告,願與他們成為伙伴的教會和個人能忠心在經濟上支持他們。求神幫助學生適應新文化和密集的學習和功課。求神在教授、助理和辦公室工作人員之間賜下和諧的合作關係。求神帶領總幹事Francisco Linares,賜智慧給他作領導和決定。