感謝你為聖經人團隊(Bible Man team)禱告,他們從約翰內斯堡(Johannesburg)踏單車四百五十公里往布什巴克里奇(Bushbuckridge),塞普拉納語(SePulana)的聖經翻譯工作就在那裏進行。普拉納族(MaPulana)熱烈歡迎團隊進入布什巴克里奇。他們為開展譯經工作舉行慶祝會,又舉行聖經趣味跑作為「為神的話語動起來」的一部分,許多人參與這個跑步活動,贊助翻譯工作。許多其他人也在不同的地方以自己的方式動起來,包括遠足、踏單車、完成半馬馬拉松,全都是為了神的話語。南非威克理夫團隊也在約翰內斯堡附近一起踏單車。
讚美神!威克理夫國際聯會在亞太區的機構,彼此建立了友誼,令聖經翻譯運動的合作有果效。南韓環球聖經翻譯會(Global Bible Translators, GBT)的一個韓國家庭,預備參與菲律賓聖經翻譯會(Translators Association of the
Philippines, TAP)的基納賴亞語(Kinaray-a)舊約聖經翻譯項目。他們在線上透過TAP語言發展團隊,學習一種新語言,為他們的適應力和耐性感謝主。他們預備遷往菲律賓,正與支持者、教會和家人會面,求主賜他們恩典;也為他們的孩子預備前往新的環境而禱告。此外,新西蘭威克理夫的一名義務科技資訊專家,正協助TAP整理本土族群的兒童教育材料。求神賜福這項藉著TAP和新西蘭威克理夫伙伴合作而大有成效的服侍。