加拿大機構OneBook的使命是為國家伙伴提供資源,使他們通過他們語言的聖經翻譯、識字教育、與聖經聯結(Scripture engagement)活動,能達至靈性和社會的轉化。OneBook工作人員一直為發展工作祈求新的領導人。2月,他們歡迎Sarah Jane Downing來擔當此崗位。感謝神的供應。求神賜恩典和力量給他適應新崗位。她的工作主要在於為OneBook的事工籌募經濟上的資源。
讚美主!譯經團隊與巴布亞跨文化事工中心(Yayasan Pelayanan Antarbudaya Papua, YPA-Papua)二十三年來努力完成瓦拉克語(Walak)新約聖經翻譯工作。完工的慶典定於5月6日舉行。Markus Killungga與瓦拉克語譯經團隊請求代禱,為他們和家人在籌備榮耀神的慶典過程中祈求神的引導和保護。為GIDI教會、瓦拉克教會、伙伴機構Yajasi和YMP3這些忠心伙伴感謝神。參與者或乘搭飛機或走艱難的路程前來,求神賜下良好的天氣、安全和保護。求主供應慶典所需的物資,以及譯經團隊未來計劃翻譯舊約聖經、發展課程和培訓計劃的需要。
幫助人通過接受培訓為事奉作好裝備,是接受任何一個威克理夫聯會成員機構的任務的重要一步。丹麥威克理夫Kristin Westh準備於2021年稍後時間修讀在加拿大三一神西部學院(Trinity Western College)舉辦的加拿大語言學學院(CanIL)碩士課程,求神賜智慧和引導給她。Kristin也在建立禱告和經濟上的伙伴團隊。為Kristin回應神的呼召參與聖經翻譯運動讚美神。求主呼召更多人在經濟上、實際支援和禱告上成為她的伙伴。請為她能清楚自己完成培訓後的下一步而禱告。
奧地利威克理夫已確認Seraphin Koppler於2021年10月起出任新總幹事。Seraphin不僅自2019年5月起在奧地利威克理夫兼任人力資源的工作,也曾在一間廣告公司擔任項目經理,並且於2016年創立自己的影片製作公司。Seraphine委身幫助教會尋找自己在神的使命中的位置,並且讓他們與聖經翻譯運動聯結。Seraphin和他的家人尋求機會與教會分享他帶領奧地利威克理夫的呼召,同時他繼續擔當人力資源的兼職工作,請為他們禱告。求神賜所需的禱告和經濟伙伴給他們,使他能早日擔當奧地利威克理夫全職的總幹事一職。
巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(Papua New Guinea Bible Translation Association)有策略地在全國幾個不同地區設有辦事處。辦事處的工作人員在為語言團隊提供後勤支援和鼓勵上扮演重要的角色。他們擁護語言團隊,將語言團隊與當地教會、企業和公眾聯繫起來。祈求地區計劃經理和他們的工作人員能以喜悅和喜樂服侍,鼓勵譯經團隊,向他們提供行政支援。求神在沒有地區計劃經理的地區辦事處賜下人手。
Josiah Jeveve是米尼亞非亞語(Miniafia)語言項目的資深聖經翻譯員。米尼亞非亞語新約聖經於2010年推出後,他退出翻譯工作,拒絕參與舊約聖經翻譯項目。在2020年11月,Josiah在村裏一次的靈性聚會裏聽到有人談到神的最高呼召。聖經深深觸動他:「你們向來跑得好,有誰攔阻你們,叫你們不順從真理呢?」(加5:7)他知道神再次呼召他翻譯聖經。2020年12月至1月期間,巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(Papua New Guinea Bible Translation Association)的譯經顧問Duncan Kasokason邀請Josiah參與米尼亞非亞語幾卷舊約聖經書卷的審核環節。Josiah願意加入幫忙。為Josiah順服神的呼召讚美主。請為他和團隊禱告,也求神供應一部手提電腦。
有時似乎工作太多,卻沒有足夠的工人。求神供應義工和工作人員與喀麥隆聖經翻譯與識字教育會(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy, CABTAL)有關的族群建立伙伴關係。也為參與與教會聯結(church engagement)和與聖經聯結(Scripture engagement)工作的人員和義工禱告。求神幫助那些在喀麥隆北部偏遠地區、西南部和西北部艱難環境中事奉的人禱告。求神賜下更多堅毅和勇氣給CABTAL的事奉人員面對困難和挫折。也求神賜下合作和合一的新方式。