你的參與

每周禱告重點 - 2022年4月3日至4月9日

主題:培訓聖經翻譯人員


為了以清晰、準確和自然的方式翻譯聖經,必需有許多不同領域的專業人士。這些技能既是如此重要,許多聯會機構便定期提供與聖經翻譯計劃主題有關的課程,有時也會與其他機構合作,提供培訓。因此,培訓聖經翻譯人員是聯會七道參與溪流之一。

今期禱告溪流的主題是培訓。我們為教的學的,以及主辦這些培訓的機構祈禱。我們求神供應培訓計劃所需的工作人員、經費和設備,讓翻譯項目的工作人員好好接受翻譯聖經所需的多個學科的裝備。


加拿大:翻譯研究文學碩士學位課程


加拿大語言學院(Canada Institute of Linguistics, CanIL)是加拿大威克理夫的重要招聘和訓練伙伴,現正與西北神學院試辦新的翻譯研究文學碩士學位課程(Master of Arts degree in Translation Studies, MATS)。該課程獨特在三方面:第一,它專為世界各地具經驗的國家翻譯人員提供翻譯顧問資格;第二,它通過本土和遙距指導提供能力為本的教育方法,因此學生可以在自己的地區學習,並且圍繞實際的翻譯項目進行培訓。第三,培訓是與來自學生主辦組織的合資格導師合作提供的。祈求這個課程在滿足全球對更多翻譯顧問不斷增長的需求上取得全面的成功。也為CanIL不斷努力確保每個MATS學生獲得全額資助而禱告。


摩爾蘭學院語言與聖經學校的學生。攝影:Tiffany Smith


英國、愛爾蘭:為語言與聖經學校尋找新學生


英國摩爾蘭學院(Moorlands College)語言與聖經學校(School of Language and Scripture, SLS)的工作人員為2022年秋季研究生證書課程和2023年春季文憑課程從世界各地招募和面試未來的學生。為現已有人對該課程感興趣讚美神。部分申請人已具備學術或專業經驗,藉著課程可以加快他們的發展。為入選的學生禱告,也祈求申請人的背景得到適當的認可。


摩爾蘭學院語言與聖經學校的學生。攝影:Tiffany Smith


英國:歐洲培訓網絡會議


為定於5月5至6日在英國摩爾蘭學院(Moorlands College)舉行的歐洲培訓網絡會議禱告。為歐洲培訓計劃、威克理夫國際聯會和世界少數民族語文研究院(SIL)之間的合一禱告。祈求他們將會從互動和想法交流中互相鼓勵和得益。



印尼:口述聖經故事工作坊


因確認世界上大部分人通過口傳方式學習,印尼的北蘇拉威西島和鄰近地區正在發展口述聖經翻譯計劃(oral bible translation)。請代禱:

米納哈薩基督教福音教會的聖經翻譯中心(Pusat Penerjemahan Alkitab-GMIM)今年為三個語言群體計劃和籌備口述聖經故事工作坊。
求神引導和賜智慧給教會舉辦工作坊,應對新冠病毒疫症的措施限制。
‧ 在神的完美時間裏,PPA-GMIM確定最終的時間表。
‧ 導師預備這些工作坊。


北蘇拉威西的口述聖經故事工作坊。攝影:PPA-GMIM

​台灣:聖經翻譯的預備培訓


為預備未來的聖經翻譯員,中華威克理夫舉辦語言和文化培訓工作坊,介紹語言學習方法、音標字母和語法分析等主題。參加者學習如何克服學習新語言的挑戰,發現學習語言的新方法,並且為文化調適作好準備。中華威克理夫向教會和其他伙伴機構推廣這個課程。求神在台灣培育新的跨文化工作者參與聖經翻譯運動。



​巴布亞新畿內亞:譯經顧問實習生恢復培訓


讚美神!四名參加者成功完成了由2月23至3月9日的聖經翻譯顧問實習培訓,培訓早前因疫症大流行的限制而延遲。在巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(Papua New Guinea Bible Translation Association, BTA)服侍的四人為恢復和完成培訓課程感恩。祈求Naomi Pohonum、Edward Ofu、Titus Gamudze和Titus Pikus在挫折中堅持下去,完成所有進一步的準備。當他們完成所有訓練,他們將隨時幫助其他語言計劃的顧問審核需要。

巴布亞新畿內亞:通過Zoom培訓口述聖經故事員


讚美主!來自西部省的蘇基語(Suki)、阿拉巴語(Arammba)和艾基翁語(Aekyom)族群的口述聖經故事員(Oral Bible Storytellers, OBS)能夠參加線上OBS培訓。由2月21日至3月4日,來自米爾恩灣省的OBS培訓員通過Zoom與這些講故事員見面。他們學習、編製和顧問審核了馬可福音中耶穌在地上最後日子的五個聖經故事。讚美神!當他們熟習使用Zoom,導師和參加者開始完全參與工作坊。讚美主!在培訓期間連線穩定。為計劃於5月舉行下一次線上工作坊禱告,這是為另外三個語言群體而設的。


導師Fabian Onesi在Zoom上講述聖經故事。攝影:Sineina Gela