主題:教會
禱告的溪流現時的主題是教會。作為聯會,我們相信本土教會的目標是榮耀神,並因此而竭力忠於神的使命,引人歸向基督,使人成為門徒。聯會及其所有成員都有機會服侍教會,輔助其事工。教會是七個
參與溪流之一。(摘自
關於威克理夫國際聯會與教會之關係的宣言)
作為聯會,我們尋求聆聽教會的聲音,也向教會學習,從而一起建立強健的關係,彼此鼓勵、堅固和裝備。這些關係包括專注於語言群體的聖經翻譯和/或相關事工。我們一起尋求神帶領每間教會和機構,在神的使命中扮演有意義、獨特和互補的角色。請與我們一起為那些在「教會」參與溪流中服侍的聯會機構禱告,也為參與聖經翻譯運動的教會禱告。
剛果民主共和國:教會宗派會議
請與剛果民主共和國西北部的聖經翻譯及識字教育機構(
ACOTBA-SUBO)總幹事Goma Mabele一起為烏班吉蒙加拉福音派(La Communauté Évangélique de l'Ubangi-Mongala)祈禱,這個宗派組織協助成立ACOTBA SUBO,積極支持聖經翻譯,將於4月3至9日舉行會議,約七百五十對牧者夫婦聚集參與。很多代表經由數百公里的河道或陸路前來參與。祈求每位參與者將應用所學,幫助他們在自己事奉的範疇裏建立基督的身體。
烏克蘭與俄羅斯:為教會恆切禱告
在這次以教會為「禱告的溪流」主題的系列裏,請大家切切為俄羅斯和烏克蘭禱告。俄羅斯半數以上的牧者來自烏克蘭,現與家人分離。祈求俄羅斯的教會被允許繼續為烏克蘭的危機禱告。教會的信徒在防空洞裏繼續讚美神,又幫助身邊有需要的人,有時甚至要冒上生命危險。這危機的狀況每天、每小時都在變化。求神保護這些基督跟隨者,使他們持守堅固的信心。
美洲、哥倫比亞:與移民分享神的話語
內科克利(Necocli)和阿帕爾塔多(Apartado)是哥倫比亞西部靠近邊境的城鎮。人們從古巴、阿富汗、塞內加爾、剛果、安哥拉、印度、海地等眾多國家遷徙,穿越南美洲到內科克利。他們希望從那裏乘船穿越烏拉巴灣(Gulf of Uraba)進入巴拿馬,然後前往美國尋找更好的生活環境。這種遷移是一種社會學現象,愈來愈受到宣教和聖經翻譯運動的關注。2月,
威克理夫國際聯會美洲區、「聽信真道」事工(
Faith Comes by Hearing, FCBH)和哥倫比亞的拉丁美洲宣教協進會(
COMIBAM)的代表到訪這兩個城鎮,以了解福音派對這次移民,在宣教和人道主義方面的回應。在這次行程裏,他們與這兩個城鎮的牧者協會人員會面,討論有可能合作的領域,以應對這個挑戰。4月8日,他們與哥倫比亞聖經翻譯圓桌會議和其他組織舉行了一次虛擬會議,分享聖經運用挑戰與機遇。祈求神的話語能接觸許多移民,當地教會和宣教組織會參與其中。
在哥倫比亞內科克利與牧者開會。相片由威克理夫國際聯會美洲區提供
美洲、哥倫比亞:將聖經帶給移民到其他國家的人
「聽信真道」事工(
Faith Comes by Hearing, FCBH)和
威克理夫國際聯會美洲區正在考慮一個與聯會機構、宣教網絡,以及從哥倫比亞到墨西哥北部邊境,沿著頻繁移民路線的教會合作的事工。從多個國家移民的人會穿越南美洲尋求更好的生活機會。這事工的目標是為這些移民提供聖經資源,讓他們可以獲得他們最明白的語言的聖經。FCBH以移民的語言製作的有聲聖經材料正在測試,以及用於傳福音和門徒訓練。有一次,海地人(
Haitian)練習使用有聲聖經,他們很高興聽到自己的語言和知道有人為他們祈禱。祈求許多移民在旅途上接觸到聖經。祈求當這個事工開展,本土教會和宣教機構會參與其中。
印尼:教會的讀經運動
為米納哈薩基督教福音教會(
Pusat Penerjemahan Alkitab, PPA)的聖經翻譯部門──聖經翻譯中心(
Gereja Masehi Injili Minahasa, GMIM)讚美神。工作人員繼續推動印尼的讀經運動。請為於3月7日開始的通布盧語(
Tombulu)新約聖經的「260天」持續讀經運動禱告。求主堅固PPA和托莫洪(Tomohon)地區教育部之間的伙伴關係,為這個涉及教師、學生和本土教會成員的計劃合作。祈求神的話語通過這次讀經運動在所有聽到的人心中作工。
從米納哈薩基督教福音教會的聖經翻譯中心Facebook專頁的讀經運動影片截圖
巴布亞新畿內亞:建立教會與譯經員的關係
巴布亞新畿內亞馬當省(Madang Province)內使用多個語言。讚美主!其中幾個語言族群已經有部分翻譯好的聖經。其他語言的譯經工作繼續進行中,仍然有很多人等待其語言的聖經翻譯工作開展。現正進行的項目因缺乏經費和禱告支持而阻礙了進度。從馬當的教會和個人獲得支持的潛力很大。巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(
Papua New Guinea Bible Translation Association)的領袖尋求方法,鼓勵譯經員和教會會眾建立有意義的關係,請為他們禱告。祈求他們的工作能為聖經翻譯項目建立強健的支持根基。祈求教會回應接觸譯經員的機會,協助發展和使用本土話聖經。
日本:線上研討會
日本威克理夫於1月、4月、7月和10月的第五個星期六舉行一系列線上研討會。研討會開放予日本的教會和伙伴機構,涵蓋廣泛的主題,如聖經翻譯、識字教育、民族藝術、手語聖經翻譯、聖經運用和會員關顧。為於1月舉行的首個研討會獲得正面的回應感謝神。為接下來的研討會祈求神的賜福,也祈求當人被邀請藉著日本威克理夫參與聖經翻譯的時候,他們得蒙神的喜悅。
日本威克理夫提供的圖片