認識我們
異象與使命
信仰與信念
2025計劃
歷史
統計
你的參與
探索
服侍
代禱
禱告重點
奉獻
項目基金
差傳資源
書籍
刊物
多媒體
圖書館
遊戲
展品與宣傳品
網站連結
聚會安排
借用守則
見證故事
生命見證
蒙召見證
禾場需要
禱告故事
工場實習
文化體驗
下載區
最新消息
最新消息
活動網上報名
聯絡我們
通訊資料
查詢
常見問題
首頁
認識我們
異象與使命
信仰與信念
2025計劃
歷史
統計
你的參與
探索
服侍
代禱
禱告重點
奉獻
項目基金
差傳資源
書籍
刊物
多媒體
聖經翻譯
圖書館
遊戲
展品與宣傳品
網站連結
聚會安排
借用守則
見證故事
生命見證
蒙召見證
禾場需要
禱告故事
工場實習
文化體驗
下載區
最新消息
最新消息
活動網上報名
聯絡我們
通訊資料
查詢
常見問題
简体
English
你的參與
禱告重點
每周禱告重點 - 2022年11月20日至11月26日
返回
主題:聖經翻譯計劃
威克理夫國際聯會在聖經翻譯運動中服侍,因為我們渴望語言群體藉著神的話語與神相遇。聯會信靠「神能夠藉著翻譯成世界各民族的語言及適切其文化的聖經來轉化生命。」(摘自
威克理夫國際聯會的目的、使命、異象與核心價值
)
禱告的溪流這次的主題是聖經翻譯計劃。聯會其中一個
參與溪流
是聖經翻譯計劃。超過一半的聯會機構管理聖經翻譯計劃。聖經翻譯計劃需要有不同技能的人組成的團隊。他們一起努力確保翻譯的經文清晰易明,準確反映原文的意思,並且以適切的形式讓人獲得。團隊成員也要使族群有效運用聖經。對我們來說,重要的是我們為神的話語能順利、有效果、有效率翻譯成每種語言而禱告。當全球各地的語言群體閱讀、聆聽和看到神的話語,求神影響他們。祈求他們能明白神的話語,生命得轉化。
澳洲、非洲:以色列學習之旅
為於2023年1月即將藉着澳洲威克理夫的
以色列學習之旅
而帶來的機會讚美主。在報名參加學習之旅的人中有兩位博拉納語(
Borana
)譯經員。博拉納語是埃塞俄比亞及周邊國家一億人使用的四十種庫希特語(
Cushite
)之一。這些語言中只有兩種語言有新約聖經,而博拉納語是唯一有整部聖經的語言,於1967年完成翻譯。感謝神!翻譯員正在修訂博拉納語聖經。工作人員幫助將神的話語翻譯成其他有需要的庫希特語,請為他們禱告。兩名參與學習之旅的博拉約語譯經員有潛質受訓成為聖經翻譯顧問。祈求這次旅程能夠裝備和鼓勵他們參與翻譯事工。
馬來西亞:四個語言的翻譯工作
馬來西亞威克理夫
為最近四個語言團隊的
《耶穌傳》電影
培訓工作順利完成而讚美神。祈求當團隊繼續他們語言的翻譯工作,他們會有良好的時間管理和強大的動力。
這是B語*母語譯經員首次參與聖經翻譯項目,請特別為他們禱告。《耶穌傳》電影將是以他們心底語言寫成的聖經的首個資源。請為四個團隊祈禱,祈求他們工作時有良好的溝通,在行程中有安全和保護。
*化名
工作中的譯經團隊。攝影:馬來西亞威克理夫
中非共和國:向前邁進
中非聖經翻譯與識字教育會(
ACATBA
)和中非共和國的教會參與十一個新約聖經翻譯計劃,這些計劃現正在進行中或即將完成。讚美神!格巴亞比安達語(
Gbaya Bianda
)新約聖經正在分發至族群,並且產生了顯著的影響。三部新約聖經:格巴亞語(
Gbeya
)、卡巴語(
Kaba
)和恩布古語(
Ngbugu
)快將在這些族群流通。請為計劃於2023年為翻譯好的菩科托語(
Bhokoto
)、班達連達語(
Banda Linda
)和姆皮耶莫語(
M'Piemo
)新約聖經舉行的慶祝活動禱告。為貝卡語(
Beka
)、曼吉亞語(
Mandja
)、魯托斯語(
Luthos
)和恩扎卡拉語(
Nzakara
)的翻譯工作有持續的進展禱告。祈求由ACATBA與其伙伴:雅帕語(
Yakpa
)、瓦勒語(
Valé
)、塔利語(
Tali
)、博菲語(
Bhofi
)、博貢戈語(
Bhogongo
)、楊格雷語(
Yanguéré
)、格巴努語(
Gbanu
)和格巴吉里語(
Gbagiri
)推出的八個額外的翻譯計劃能夠得到資助。求主供應ACATBA分享聖經翻譯異象所需的資源,祈求教會和目標族群會積極回應。
英國:簡易英語聖經
MissionAssist
是英國的一個聯會機構,於2018年完成
簡易英語聖經
(EasyEnglish Bible)的翻譯工作。它使用一千二百個有限詞彙的「意思對意思」的翻譯,針對的是那些英語不是他們第一語言的人。從網站下載完整聖經的次數已超過七十七萬六千,但仍有許多人在線上使用它。創世記、路得記和新約聖經的有聲檔現也已放在網站上。最近MissionAssist的簡易英語團隊一直努力進行第一次複審。這項工作已差不多完成,只剩下七本書要審閱。為迄今所取得的成就感謝神,祈求餘下的工作能迅速完成。
從簡易英語聖經學習路得記的英語學習者。攝影:MissionAssist
所羅門群島、澳洲:比盧亞語舊約聖經翻譯正在進行中
為由Jonah帶領的所羅門群島比盧亞語(
Bilua
)譯經團隊向神獻上感恩。有一半的舊約聖經已預備好交付譯經顧問審核。由於互聯網連接不穩定,原定於10月進行的顧問審核須要延期。感謝神!來自
澳洲威克理夫
的Debbie Conwell幫助比盧亞團隊預備顧問審核。比盧亞語譯經團隊成員和他們的家人犠牲自己的時間來參與譯經工作,求神豐足供應他們所需。為他們祈求健康。祈求比盧亞人能夠藉著神的話語更親近祂。
東南亞:項目重啟
為最近亞洲翻譯項目奉獻的一項工作設施感謝神。這個項目大約於八年前開始,但由於新冠病毒疫情和當地的社會動盪,項目已停止了幾年。新的設施為這個項目帶來了新生命,有幾個人已經委身擔任翻譯工作的人員。讚美神!這個翻譯項目在經歷艱難後能夠重啟。為項目工作人員在重新開始工作時能保持強壯、健康和委身而禱告。
秘魯:聖經運用
AIDIA
的促導員團隊前往加馬拉元帥(Mariscal Gamarra)和索科(Socco)地區支持教會和促進魁楚亞語(
Q
uechua
)聖經運用。在每個社區,他們舉辦口述和字母學習工作坊、閱讀練習、查經和以魁楚亞語聖經文本的背誦活動。經過這些活動後,在加馬拉元帥管轄區內的十九間教會舉辦一個屬靈的節日,舉行聖經研習和為兒童而設的教導。有二十九個人決定受浸,七對夫婦決定結婚。讓我們為AIDIA促導員與各教會合作開展的工作禱告,以促進聖經運用和教導魁楚亞語聖經的工作。
閱讀魁楚亞語聖經。攝影:AIDIA
简
Eng