主題:群體與友誼
群體是威克理夫國際聯會存在的基礎。我們所以是個群體,不只因着彼此共同的目標 —— 雖然聯會機構的確有着許多共同的目標。我們參與神的使命,源於我們與三一神的相交,並我們在基督身體裏的團契。我們所以是個群體,因我們喜樂地分享基督裏共同的生命⋯⋯我們互相依賴,彼此聯繫,創造了讓所有聯會機構都慷慨給予和樂意接受的環境。我們確認我們不是擁有者,卻只是神恩賜的管家。我們肯定彼此的所是,而不是貢獻了甚麼或多少。我們首要的目標是一起榮耀神。(摘自在群體裏的威克理夫國際聯會)
作為一個群體,我們為能夠與神一起完成祂的使命而慶祝。縱然每個聯會機構都有本身的領袖、董事會和工作人員,但我們也確認聯會全體要努力在社群中彼此合作,珍視其中的友誼、伙伴合作、靈性鼓勵,及其他實際上的互相支持。我們為所有在聯會裏,以及通過聯會而建立的伙伴關係和所展示的友誼而禱告。
荷蘭:禱告中的友誼
為世界各地的傳道者有機會通過「耶穌彌賽亞」圖畫書向他們的「鄰舍」傳福音而禱告。幾年前,荷蘭威克理夫開始了禱告小組,現在這個小組已成為一個朋友的群體,每六周聚會一次。這個代禱小組為使用他們所在地區語言的「耶穌彌賽亞」材料表示興趣的族群和語言祈禱。祈求更多人加入這個代禱者群組。很多次,在這些祈禱會後,在那些有可能停止「耶穌彌賽亞」項目進行的地區出現了突破。
在亞洲某國分發「耶穌彌賽亞」。攝影:Devine Media
南韓:通過聚會建立群體
南韓環球聖經翻譯會(GBT)於10月24至28日為所有駐南韓同工舉辦了年度策略會議和退修會。GBT領導團隊選擇了「三位一體社群和與神同在的使命」為主題。通過一同反思三一裏的合一,他們尋求榮耀神,並且鼓勵他們在工作上更具效率和果效。祈求GBT工作人員持續倚靠神,認定神在他們生活和事工上作工。祈求神賜恩典和引導給GBT團隊尋求完成新一年的目標,全為着神的榮耀。
南韓環球聖經翻譯會團隊。攝影:南韓環球聖經翻譯會
法國:這一切都關乎友誼
法國威克理夫專注結交朋友。法國威克理夫的團隊努力與對聖經翻譯工作感興趣的人建立關係。營運團隊與法國威克理夫的義工大使熱衷於帶領祈禱會,在主日崇拜中宣講,並且與人保持聯繫。法國威克理夫的工作人員參加了在巴黎舉行名為「福音中心」的聚會,有六百名參與者出席。隨着愈來愈多教會對法國威克理夫目前提供的五個重點領域之一,稱為社區益處與聯結,感興趣,關係也建立起來。法國威克理夫在Facebook和網站提供機會,慶祝世界各地聖經翻譯運動所取得的進展,並且讚美神,也讓祈禱和資助的人分享這一進展的喜悅。請為最新的友誼會結出許多果子而禱告。祈求法國的教會能夠明白神給予他們的命令和邀請,參與祂的使命。
Therese與Stewart在福音中心與參與者和其他參展者交朋友。攝影:法國威克理夫
亞洲、澳洲:為事工建立家庭,增長友誼
感謝主!澳洲威克理夫的一個家庭在亞洲的新地方安頓得很好。他們現已安頓好自己的家,並且有駕駛執照和一輛車,可以四處走動。讚美神!他們已經開始在周圍的社區裏發展友誼,並且在開展跨文化事工時有學習的機會。他們委身於新族群的長期事奉。求神引導他們尋找到與他們成為伙伴的一個當地機構,讓他們能夠長期居留。求主賜恩典給他們繼續建立友誼,在這個新的事奉和服侍之地扎根。
秘魯:服侍族群和分享神的話語
阿普里馬克省整全發展跨宗派協會(AIDIA)繼續為阿普里馬克地區的各個族群,分發裝有米、糖、油、豆類、豌豆、扁豆、燕麥、金槍魚、牛奶、麵條和可可等基本食品的籃子。每個藍子約重有十二公斤。AIDIA將籃子送到重點地區的教會,教會將籃子分發給經濟資源有限的人,特別是單身母親、孤兒、寡婦和長者。此外,這些家庭還接受了用水安全和通過未經處理的水傳播疾病的培訓,並且獲得了濾水器。因着AIDIA公司提供的這種幫助,促導員團隊已經進入幾個魁楚亞族的更多家庭,以分享翻譯好的聖經。為AIDIA對族群的幫助和服侍,以及在該地區進行的聖經翻譯工作感謝神。祈求魁楚亞語聖經能夠填滿靈性上飢渴的心靈,就像食物籃子填滿他們飢餓的肚腹一樣。
相片來源:AIDIA消息公告
巴布亞新畿內亞:族群攜手幫助翻譯聖經
為中央省塔博羅族(Taboro)的行動讚美主。他們已開始計劃為翻譯工作建造一座房子。為鼓勵譯經員,他們還承諾為這項工作提供資源,包括種植花園。花園裏的出產將有助譯經員維持生活,其中部分可以在市場出售,以籌集經費支持項目。求主賜福給這些族群的努力。求神賜下合一和協作給他們與譯經員攜手完成將聖經翻譯成他們的語言這個崇高的任務。為被任命加入譯經團隊的新人禱告。他們每個人都負責翻譯一卷新約聖經書卷。
烏干達、全球:與YWAM在口述聖經翻譯上伙伴合作
聯會工作人員在口述聖經翻譯項目(Oral Bible translation﹝OBT﹞ initiative)上與青年使命團(Youth with a Mission, YWAM)伙伴合作。讚美神!由ETEN和OBT Affinity Table贊助的口述聖經翻譯全球聚會於1月在烏干達恩德培舉行。來自多國的口述聖經翻譯員能夠參與其中。之後,數名參與者前往YWAM在烏干達某處的基地,幾個口述聖經翻譯團隊和培訓顧問在那裏一起工作,啟動數個語言的口述翻譯過程。為這個伙伴關係感謝神,也祈求這兩次聚會能夠帶來口述聖經翻譯的持續發展,以更好地服侍世界各地的語言群體。求神賜下智慧和堅毅,以幫助那些在烏干達尋求開始口述聖經翻譯的人。
烏干達幾個小孩在村子的家裏,從窗戶往外望。攝影:Marc Ewell