A-Team由美洲的聖經翻譯運動中幾個機構的總幹事和領袖組成,包括美洲世界少數民族語文研究院(SIL Americas)、威克理夫國際聯會、拉丁美洲宣教協進會(COMIBAM)、全球伙伴(Global Partnerships)、「聽信真道」事工(Faith Comes by Hearing)、叢林輔助服務中心(JAARS)和種子公司(Seed Company)。團隊每年相聚一次,以鞏固友誼,交流資訊,反思美洲的聖經翻譯運動,討論合作。這些會議已舉行幾年。他們將於10月3至4日在哥倫比亞會面,求神用這次會議,讓總幹事和領袖之間有機會繼續深化彼此友誼,進行有成果的對話,以加強美洲的聖經翻譯運動。
6月2至3日,來自十三個伙伴機構的二十二名領袖,一同參加所羅門群島聖經論壇,分享各機構的情況,建立彼此的合作關係。這是第一次以 “Yumi waka tugeda”(意為「讓我們一起工作」)為主題的聚會,求主幫助各人,讓他們通過各自的事工,建立聯繫,結成伙伴,開展合作,服侍所羅門群島的人。所羅門群島翻譯顧問小組的Jeremiah Dauara負責推動這項合一事奉的計劃,請為他禱告。
全球Pray for ZERO運動,是個由世界各地的教會、宣教機構、禱告網絡和聖經翻譯機構等五百多個事工組成的合作項目,旨在為餘下需要聖經翻譯的語言群體禱告。Pray for ZERO團隊正為拉丁美洲地區物色一名聯合總幹事,以推動美洲地區的禱告事工。他們希望這人選:(一)已參與推擴為聖經翻譯禱告的工作;(二)渴望與全球團隊合作,充分利用資源,動員美洲教會為聖經翻譯禱告。加勒比海地區已有一名聯合總幹事,但拉丁美洲地區仍需要這人選。求神興起合適人選,在這地區帶領為聖經翻譯禱告的工作。