你的參與

每周禱告重點 - 2023年10月1日至10月7日

主題:回應新興趨勢


5月時,非洲的聯會機構圍繞「回應聖經翻譯運動新興趨勢」這主題,舉辦了一次會議。他們選取了歷代志上12章32節為主題經文:「以薩迦支派,有二百族長都通達時務,知道以色列人所當行的;他們族弟兄都聽從他們的命令。」

《禱告的溪流》這次的主題是「新興趨勢」。我們確知世界正在急速轉變,而這些新興趨勢可能是聖經翻譯運動的外部因素,如數碼和科技進步、全球不穩定與國際間新聯盟興起、資源不穩與人口結構轉變等;此外,還有一些趨勢是聖經翻譯運動所特有的,如多模式翻譯、以教會為中心的聖經翻譯、整部聖經的翻譯,和用新方式培訓顧問。讓我們為每個聯會機構禱告,求神賜他們智慧和辨識力,以了解時代的特徵,並在不斷變化的全球和當地環境中,知道甚麼是對聖經翻譯運動作出有效貢獻的最佳方式。

全球日益不穩定,加上國際間聯盟不斷轉變,為全球的翻譯工作帶來新挑戰。當許多克利科人(Keliko)逃亡到烏干達,克利科語新約聖經翻譯工作中斷了,之後,克利科人在烏干達重新開始翻譯工作,並於2018年完成翻譯。這照片中,克利科語譯經員阿比達主教(Bishop Seme Nigo Abiuda)站在當內戰期間,他從南蘇丹首次進入烏干達的地方。攝影:Marc Ewell

喀麥隆:有意作出調整


喀麥隆聖經翻譯與識字教育會(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy, CABTAL)一直有意按聖經翻譯運動的新興趨勢作出調整。因應科技與數碼發展的改變,CABTAL在有需要時採用了線上審閱和數碼工具。感謝神,這有助機構與位處遠方的譯經顧問和族群一起工作,以及將散居各地、相隔遙遠的同一族群的成員聯繫起來。CABTAL強化口述聖經故事(oral Bible storying)的策略,最近在兩個試驗族群中開展口述聖經翻譯(oral Bible translation)。全球的不確定性促使CABTAL思考可持續的經費來源,以及回應出版聖經延期的問題。為他們能夠投資於按需要印刷的服務、印刷機和製作工作室而感謝神。讚美神,他們有機會與因著國內持續政治危機而搬進城市的族人合作。

巴布亞新畿內亞:繩袋聖經伙伴論壇


8月9至12日,繩袋聖經伙伴(Bible Bilum Partnership, BBP)論壇聚集了來自教會和聖經翻譯機構的四十名領袖。BBP是項國家級的聖經翻譯協作計劃,而Bilum在托克皮辛語(Tok Pisin)是編織繩袋的意思,也是語言的象徵。論壇有以下目的:

• 對國內聖經翻譯的需要取得共同的理解;
• 建立新的協作關係,一起合作和分享資源;
• 在省、區域和國家層面的伙伴之間,建立清晰而有效的協調;
• 對文字的聖經翻譯,和正在引進的口述聖經翻譯的新興方法,取得共同的理解。

為所有這些機構和教會的持續協作禱告,求主幫助他們實現共同的目標,讓巴布亞新畿內亞的每種語言都獲得神的話語。

*托克皮辛語(Tok Pisin)是一種克里奧爾語(Creole),也是巴布亞新畿內亞的官方語言之一。


教會領袖在伙伴關係論壇上作匯報。攝影:David Gela

澳洲:在瞬息萬變的世界中,需要神的指引和策略


澳洲威克理夫的領袖考慮到全球趨勢,一直在思考未來可能專注的範疇。其中兩個範疇是口述聖經翻譯(oral Bible translation)和愈來愈多對澳洲本土語言聖經翻譯的關注。同時,他們不想限制自己在某一個重點。他們正在努力改善招募和會員關懷的策略,以便有足夠的資源去回應全球的需要。求主賜智慧給這些領袖,在瞬息萬變的世界中尋求神的引導和策略。

歐洲:合一回應新興主題


歐洲的聯會機構預備自己好好回應外來趨勢的途徑之一,是不同主題的桌上會議。現時有五個桌上會議通過虛擬方式進行。求主幫助歐洲的機構通過這舉措彼此幫助,找到解決方案,應對各自環境中的挑戰和變化。求神幫助每名桌上領袖建立動力,以及辨識最直接相關的主題,一起探索。10月16至20日,歐洲聯會機構的領袖將齊集羅馬尼亞的布加勒斯特,思考世界各地和聖經翻譯中的新興趨勢。求主使每名參與者通達時務,知道所當行的(代上12:32)。求神幫助各人有安靜的心思意念,預備好聆聽祂所說的話,特別是在這些會議期間。


於2月在德國舉行的全球人員對話會上,歐洲的聯會機構領袖分享想法。他們將於10月再次會面,討論聖經翻譯的新興趨勢。攝影:Elisabeth Berg

印尼:與教會合作


為米納哈薩基督教福音教會(Gereja Masehi Injili Minahasa, GMIM)的聖經翻譯中心(Pusat Penerjemah Alkitab, PPA)與印尼教會的緊密聯繫讚美神。最近舉行的Mapalus(即互相幫助的印尼傳統)年度籌款活動,成功吸引了九十人通過禱告和經濟支持,參與其中。這將有助於滿足聖經翻譯的推廣和培訓的需要。請為於6月參加了宣教和聖經翻譯意識培訓的二百九十二名牧者禱告。求主激勵更多教會委身,積極參與聖經翻譯的事工。


米納納哈薩基督教福音教會二百九十二位牧者的團體照。攝影:Ayu Suwandi

意大利:新時期,新領袖


為了在聖經翻譯運動中更好地服侍,意大利聖經翻譯會(AITB)的工作人員正處於重組和尋求新方法的階段。AITB的工作人員和董事會意識到須改變領導層,已有一段時間。除了現任領袖的年齡問題,他們也渴望有新構思和新力量的新人加入。求神讓他們清楚知道祂呼召誰來擔當這些角色。求神在現實環境中指引AITB的領袖。意大利的教會普遍仍在經歷疫症大流行的長遠影響,教會活動尚未恢復至疫情前的水平,許多教會領袖都看到會眾對教會活動熱忱退卻,減少參與,部分成因是烏克蘭戰事所帶來的經濟危機,而社會不穩定也令情況更糟。許多教會專注於內部問題,而不是宣教的需要。求神賜智慧給AITB的工作人員尋找新途徑和新構思,以聯繫教會參與神的使命。

印尼:鐵磨鐵


讚美神,Kartidaya的特別服務計劃「漣漪效應」(Ripple Effect)有助提高印尼和其他地區的聖經翻譯機構的組織和領導能力。「漣漪效應」與種子公司(Seed Company)合作,為國內不同團隊提供深入而可持續的指導和培訓。求主堅固和磨練團隊領袖Marnix Riupassa和其他成員。在這段不住重新發現和發展的日子裏,請記念他們服侍的心思和意念。


Marnix Riupassa(攝於2016年他在印尼全國宣教諮詢會議上)協助帶領Kartidaya的「漣漪效應」計劃和領導指導計劃。攝影:Marc Ewell