你的參與

每周禱告重點 - 2024年1月21日至1月27日

主題:​群體與友誼


群體是威克理夫國際聯會存在的基礎。我們所以是個群體,不只因著彼此共同的目標 —— 雖然聯會機構的確有著許多共同的目標。

我們所以是個群體,因我們喜樂地分享基督裏共同的生命⋯⋯我們互相依賴,彼此聯繫,創造了讓所有聯會機構都慷慨給予和樂意接受的環境。我們肯定彼此的所是,而不是貢獻了甚麼或多少。我們首要的目標是一起榮耀神。(摘自在群體裏的威克理夫國際聯會

作為一個群體,我們為能夠與神一起完成祂的使命而慶祝。縱然每個聯會機構都有本身的領袖、董事會和工作人員,但我們也確認聯會全體要努力在社群中彼此合作,珍視其中的友誼、伙伴合作、靈性鼓勵,及其他實際上的互相支持。

聯會的聖經翻譯項目顧問金比博士(Dr. Paul Kimbi)說:「合作可以是『一起工作』或『在一起』,又或兩者都是。在一起是優先於一起工作的。在一起工作以先,我們必須花時間在我們的價值觀基礎上建立友誼,團結一致。當我們還沒有建立起值得信任的關係時,千萬不要急於一起做事。神呼召我們,先是成為祂子民的群體,然後才期望我們活出我們的呼召。作為一個群體,已經是向世界作見證。」


ATEK工作人員Adelina在魁楚亞族(Quechua的村落和孩子站在一起。攝影:Marc Ewell(2017)

非洲:一同學習


南非聖經學院(Bible Institute of South Africa, BISA)第二屆碩士課程的學生已於1月8日開學。來自非洲南部多個國家的學生一起學習,教學團隊也來自幾個不同的國家。這些參與非洲南部的翻譯項目的學生,會從2024年1月至2025年7月,在BISA的校園修讀多個為期兩周的密集課程。大部分學生預備成為譯經顧問。學生和教職員須定時往返南非聖經學院,請為他們禱告。求神幫助教職員之間建立強健的友誼,使他們能夠更好地教學。祈求學生之間的關係能夠幫助他們在學習上互相支持,分享不同的觀點。

尼日利亞:享受聯會的群體


作為威克理夫國際聯會的成員,尼日利亞聖經翻譯信託會(Nigeria Bible Translation Trust, NBTT)受益於相互知識交流、成長的機會和擴闊了的全球網絡。聯會提供了一個平台,用於分享經驗,獲取寳貴的資源,和鞏固他們在聖經翻譯使命中的伙伴關係。這種集體的努力加強了彼此的合作,促使機構成長,帶來對全球的影響。請一同為NBTT禱告,求神藉這共享的智慧和成長的機會,帶領NBTT在聖經翻譯上發揮更大的影響力。求神眷顧他們在聯會中的伙伴關係,使他們能夠結出更多的果子,帶來更多益處。求主幫助他們繼續在其他聯會機構之間,促進合一、友誼和合作。

南非:藉LuminAfrica合作


南非威克理夫LuminAfrica的一分子。LuminAfrica是由位於南非的聖經翻譯機構所組成的伙伴合作。他們攜手在我們這一代履行大使命。感謝神,以下機構在非洲南部為聖經翻譯建立了友好的伙伴合作關係:世界少數民族語文研究院(SIL)、BiblicaHands with Words南非聖經公會The Word For The World、南非威克理夫,以及一些經費的伙伴。作為這個群體的領袖,南非威克理夫的多名主管組成了一個指導委員會,定期開會,討論與這一伙伴關係有關的事宜。來自不同機構的工作人員逢星期三早上一起禱告。LuminAfrica這項合作不斷增長,需要新工作人員來管理運作,請為他們找到合適人選而禱告。


喀麥隆:為群體和友誼敞開大門


12月時,聯會傳訊與禱告團隊前往雅溫得,參與喀麥隆聖經翻譯與識字教育會(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy, CABTAL)的社群。這是該團隊舉行會議的特別安排,雅溫得的CABTAL工作人員和語言團隊對此做法,以及彼此互動,非常欣賞。為這些團隊能夠與聯會機構的工作人員見面,親身與他們禱告而感恩。聯會的禱告倡議顧問Jo Johnson表示,很高興能在那裏親身接觸譯經團隊,看到工作人員翻譯和審閱聖經。當團隊在CABTAL中心準備結束會議時,喀麥隆的聖經翻譯社聯盟(Forum of Bible Agencies)的各機構領袖,也來到同一地點舉行會議。為CABTAL敞開的大門和這些合作關係讚美神。


聯會傳訊與禱告團隊成員穿著喀麥隆人的服飾。照片提供:CABTAL

印尼:一起計劃和禱告


11月初,來自二十三個宗派和二十一個機構共一百二十名領袖,聚集分享印尼聖經翻譯的進展,並計劃於2024年開展新的譯經項目。這些教會和合作伙伴計劃在未來十二個月,聯繫六十個新的語言群體參與聖經翻譯。當眾領袖就共同異象、使命和合作原則達成共識後,便聚集一起,圍著一張大地圖,切切為印尼人禱告了一段時間。許多人用自己的母語禱告,求神的國降臨,願祂的旨意在他們中間成就,如同在天上一樣。請為這些教會和機構來年在新群體的計劃和落實翻譯項目而禱告。求神賜下合一、敞開的門和支持這些項目所需的資源禱告,尤其是所需的譯經顧問。


教會和聖經翻譯運動的領袖一起為需要其語言的聖經譯本的印尼人禱告。攝影:Mark Taber

巴西、哥倫比亞:神召會中的關係和密切的合作


11月7日,巴西神召會的二十名領袖與哥倫比亞神召會(DINAMIS)的宣教主任會面,藉此在哥倫比亞和巴西的兩個神召會領導層之間,建立兄弟情誼。他們還就兩國在聖經翻譯方面更緊密合作的方式而溝通,也就整個拉丁美洲的神召會如何更積極參與聖經翻譯項目對話。感謝神,這次會議讓眾領袖看到神召會愈來愈多參與聖經翻譯,大得鼓勵,充滿熱忱。


巴布亞新畿內亞:飛行員會面


讚美神,11月9至10日,由巴布亞新畿內亞少數民族語文研究院(SILPNG)主辦的聯合宣教航空會議(Joint Mission Aviation Conference, JMAC)已於烏克倫巴的培訓中心順利舉行。這是SIL航空(SIL Aviation)、航空宣教使團(Mission Aviation Fellowship)、民族360使命航空(Ethnos360 Mission Aviation)和基督復臨世界航空(Adventist World Aviation)的領導團隊的聚會。這也是討論影響各機構的問題,分享彼此的流程和工程,並一起享受團契的好機會。一些資深工作人員也前往莫爾茲比港(Port Moresby),參加了11月29至30日的巴布亞新畿內亞民航安全局(PNG Civil Aviation Safety Authority, CASA)會議。為這次讓CASA工作人員和其他巴布亞新畿內亞航空的領袖互動的機會而讚美神。求神賜福和保護這地區整個航空服務網絡。


SIL航空在巴布亞新畿內亞的飛機。照片提供:SIL航空