認識我們
異象與使命
信仰與信念
2025計劃
歷史
統計
你的參與
探索
服侍
代禱
禱告重點
奉獻
項目基金
差傳資源
書籍
刊物
多媒體
圖書館
遊戲
展品與宣傳品
網站連結
聚會安排
借用守則
見證故事
生命見證
蒙召見證
禾場需要
禱告故事
工場實習
文化體驗
下載區
最新消息
最新消息
活動網上報名
聯絡我們
通訊資料
查詢
常見問題
首頁
認識我們
異象與使命
信仰與信念
2025計劃
歷史
統計
你的參與
探索
服侍
代禱
禱告重點
奉獻
項目基金
差傳資源
書籍
刊物
多媒體
聖經翻譯
圖書館
遊戲
展品與宣傳品
網站連結
聚會安排
借用守則
見證故事
生命見證
蒙召見證
禾場需要
禱告故事
工場實習
文化體驗
下載區
最新消息
最新消息
活動網上報名
聯絡我們
通訊資料
查詢
常見問題
简体
English
你的參與
禱告重點
每周禱告重點 - 2024年5月19日至5月25日
返回
主題:慷慨、經費籌募和專業服務
群體是
威克理夫國際聯會
存在的核心。在全球聖經翻譯運動中,我們在群體裏一起事奉,我們尋求向彼此表達相愛、尊重和欣賞。通過認識到互相依賴和聯繫,我們尋求所有聯會機構都能慷慨給予和接受的環境。給予可以有很多方式,包括獻上時間、專業、人手或經濟援助。我們肯定彼此的所是,而不是貢獻了甚麼或貢獻了多少。我們首要的目標是在聖經翻譯裏一起榮耀神。
學生在特里通加爾基督教學校(Tritunggal Christian School)的集會裏歡笑,該校為印刷一萬本共三種不同印尼語言的聖經籌募經費。
攝影
:Marc Ewell(2017)
日本:2024年的好開始,財政的祝福和保守
請與
日本威克理夫
一起為2024年的美好開始讚美主。他們於1月份順利完成2023年度的財務審計。同時,他們感謝神在機構的財務上賜福和保守。
布基納法索:依靠神的心意
為了開展活動,
ANTBA
在很大程度上依靠通過聯會這個大家庭慷慨支持的神的心意。這種慷慨在過去三十二年的事工中以各種方式體現出來,使ANTBA通過在三十多個語言族群裏推行整全的活動和幫助人獲得神的話語而能夠履行其使命。這種慷慨的最新例子是在五個語言族群裏同時推出口述聖經翻譯項目(oral Bible translation)。這事能夠發生是因著有一個聯會伙伴委身於口述翻譯的慷慨支持。讚美神!這種仁愛和與伙伴更新的信任,使一些項目能夠重新啟動。
全球:伙伴關係是關鍵
為那些慷慨資助聖經翻譯運動的人讚美神。求神加增捐獻者的數目,並且使資助伙伴與各個聯會機構之間的關係能夠進深。願我們看到神國度的擴展,以及與在基督裏的弟兄姊妹一起作這事的喜樂。祈求有真正的伙伴關係,所有聯會機構能夠在其中有所奉獻,也從捐獻者收取。祈求他們對與捐獻者建立相互關係有更深的理解,尊榮他們在神的使命中作為伙伴。
巴拉圭LETRA:慷慨的機會
巴拉圭LETRA
參與聖經翻譯的大部分經費都來自幾位捐獻者的慷慨。然而,巴拉圭
LETRA目前的預算已無法滿足一些需求。這些需求涉及翻譯團隊的工作條件,如摩托車和燃料、桌椅、wifi裝置和風扇/空調。阿切族(
Aché
,東部地區)、杜巴馬斯科族(
Toba Maskoy
, 巴拉圭查科)和查馬科科族(
Chamacoco
,巴拉圭查科)的團隊需要這些設備。另一項需要是為巴拉圭LETRA總部的譯經員宿舍提供空調。求神供應這些實際的需要。這些團隊繼續在各個族群裏開展翻譯項目,為他們的忠心讚美神。
照片來源:巴拉圭LETRA
荷蘭:用你的語言聆聽神的話語
在聖靈降臨節前後,作為
「用你自己的語言聆聽神的話語」
慶祝活動的一部分,
荷蘭威克理夫
的工作人員希望將聖經翻譯的使命傳給許多人。祈求這個信息感動人,叫人加入為聖經翻譯工作禱告和奉獻的行列。
圖片來源
:clipart-library.com
巴布亞新畿內亞:為國家會議和行動籌款
巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(
Papua New Guinea Bible Translation Association, PNGBTA
)今年致力於幾項籌款倡議和活動。在莫爾茲比港(Port Moresby)和馬當(Madang)舉行兩場大型籌款活動的經費將用於主辦10月在馬當舉行的國家會議和地區項目會議。此外,還鼓助所有地區辦事處組織籌款活動,以支持他們的運作。PNGBTA的領袖表示,他們感謝合作伙伴和朋友的慷慨支持,同時,對他們來說,在國內籌集經費以支持他們的運作也很重要。求主賜下智慧和引導策劃和落實這些計劃。求主賜福和眷顧,帶來經費和資源。
新西蘭、墨西哥:在識字教育統籌和領導工作中服侍
新西蘭威克理夫
的Wilf Flores和他的妻子Anita在墨西哥世界少數民族語文研究院(
SIL Mexico
)服侍。Anita是識字教育統籌員和Wilf協助領導的職責。讚美主,科技讓Anita能夠遙距工作,統籌活動和識字教育工作坊。Wilf與另一位同事一起在墨西哥一所大學教授翻譯和傳譯的在線上碩士程度的課程,每周四小時,為期一個學期。學生在學習如何用自己的原住民語言好好學習閱讀和書寫,他們需要很多幫助,請為他們禱告。Wilf作為助教參與出埃及記3月份工作坊,同時繼續潤飾索奇米爾卡奇南特克語(
Sochiapam Chinantec
)出埃及記的譯稿。
简
Eng