墨西哥全國聖經翻譯小組(National Bible Translation Table of Mexico)於5月30至31日舉行周年退修,並舉辦由Nydia Garcia-Schimdt指導的工作坊:「慷慨奉獻和管理職責 —— 新舊約聖經研究」(Generous Offerings and Stewardship, A Study of the Old and New Testaments)。工作坊為牧者、譯經團隊、行政人員和聖經翻譯運動領袖而設。請為這個墨西哥小組的退修時間禱告,祈求工作坊成為所有參與者莫大的祝福。
手語翻譯工具(Sign Language Translation Tool, SLTT)團隊,包括DOOR 國際和美國聖經公會的工作人員,推出了一個項目進度追蹤工具,以補足為聾人譯經團隊發展的SLTT。對於那些熟悉使用書面翻譯的Paratext的人員來說,SLTT很類似,只是它是用來支援影片翻譯的。新推出的補足工具SLTT API (SLTT應用程式介面)讓項目工作人員能夠追蹤項目活動,獲取參與項目的合作伙伴名單等等。為這新發展的介面讚美神。求神幫助聾人團隊學習這個新軟件,藉它更有效管理他們的項目,和伙伴關係。
近年來,喀麥隆聖經翻譯與識字教育會(Cameroon Association for Bible Translation and Literacy , CABTAL)增加了一些渠道,為聖經翻譯爭取當地經費。當地教會為了促使當地社區參與CABTAL所服侍的這些翻譯項目,開始了一些創造收入的項目。他們鼓勵社區人士,特別是商界、政府和學術圈(包括有些在國外的)的,為自己語言的翻譯工作,作出貢獻。求神賜韌力予向市區教會籌募經費的CABTAL工作人員;求神賜福予與潛在財務伙伴聯繫的聚會;也求神使「小水滴手提電話捐獻活動」(Little Drops)順利舉行。願這些本土籌款活動都能結出果子,幫助推動喀麥隆的聖經翻譯與識字教育工作。