你的參與

每周禱告重點 - 2016年11月20日至11月26日

所羅門群島:總幹事離世

所羅門群島的聖經翻譯與識字教育伙伴(Bible Translation Literacy Partnership, BTLP Solomon Islands)的總幹事David Tago患病一段日子,至2016年11月3日被主接回天家。David留下妻子Ribeka,她現為三名青少年和一名幼兒的單親媽媽。David自2014年5月起擔任總幹事,他的離世給BTLP領導層帶來一大空缺。求主看顧和安慰他的家人和BTLP。



所羅門群島:需要新領袖

請為所羅門群島的聖經翻譯與識字教育伙伴(Bible Translation Literacy Partnership, BTLP Solomon Islands)的董事會禱告。請特別為主席Andrew Fanasia牧師祈禱,自總幹事David Tago於11月3日離世後,他暫承擔領導的角色。董事會須儘快找到新的總幹事,求神給他們智慧。求神賜下引導,願祂揀選的人能順服地回應。



巴布亞新畿內亞:取得進展

讚美神!巴布亞新畿內亞諾諾博語(Nobnob)的詩篇、雅歌、哈巴谷書、哈該書、撒迦利亞書和瑪拉基書的顧問審核工作*已經完成。翻譯團隊努力工作,神的話語也感動許多參與審核工作的人。「我們希望出版舊約,讓我們的族群可以閱讀和得着轉化。」團隊現已完成62%舊約翻譯工作,請為他們繼續工作禱告。

*顧問審核就是譯經顧問與譯經團隊一起審核經文,檢查譯文是否準確、清晰和自然;又會檢查有否遺漏、畫蛇添足或歪曲原文之處。


所羅門群島:面對艱難

Ribeka Tago是所羅門群島的倫納貝洛納語(Rennell-Bellona)聖經翻譯項目的團隊領袖。自她的丈夫David*於11月初離世後,面對更多的挑戰和工作上的責任,並且擔當三名青少年和一名幼兒的單親媽媽。這個家庭失去丈夫和爸爸,願神的同在和平安臨到他們,幫助他們過渡這段時間。倫納貝洛納語舊約聖經的翻譯工作與新約聖經的修訂工作正在進行。

*David是所羅門群島的聖經翻譯與識字教育(Bible Translation and Literacy Partnership, BTLP Solomon Islands)伙伴的總幹事。



新喀里多尼亞:口述聖經故事員

在新喀里多尼亞(New Caledonia),男士和婦女在今年的工作坊中接受口述聖經故事(Bible Story telling)的訓練。現在,他們在自己的族群裏分享聖經故事。求主幫助他們有紀律地準備和準確地講述故事。當這些族群以母語聆聽神的話語,求神挑起他們渴慕神的話語的心,願這份渴慕能夠推動教會和族群以母語與聖經聯結。



新喀里多尼亞:口述聖經故事的影響

在新喀里多尼亞(New Caledonia),口述聖經故事(Bible story telling)培訓工作坊的參加者見證神話語如何影響人的生命。他們學到其中一個故事,是關於耶穌在風暴中的小船上睡着,祂以大能平靜風浪的故事。一名參與者回家後,與探望她的兩名姊妹分享這個故事。當時她並不知道其中一位姊妹正處於極度抑鬱之中,心裏想着自殺。當這位姊妹聽完故事後,她說:「耶穌若然能平靜風浪,祂也能夠解決我的問題。」



巴布亞新畿內亞:慶祝聖經的誕生

讓我們與巴布亞新畿內亞的十一個族群一起讚美神!過去十年,翻譯員合作把部分舊約聖經和馬可福音翻譯成他們的心底語言。慶祝這些經卷誕生的活動貫穿整個11月,在托普拉族(Topura)、韋道族(Wedau)、卡納斯族(Kanasi)、阿努基族(Anuki)、阿雷族(Are)、卡寧努瓦族(Kaninuwa)、伊杜納族(Iduna)、雅瑪勒利族(Iamalele)、馬亞多穆族(Maiadomu)、布胡圖族(Buhutu)和卡卡巴族(Kakabai)中舉行。這些族群會以母語與神的話語聯結,請為他們禱告。