主題:領導
《禱告的溪流》這次的主題是「領導」。
威克理夫國際聯會參與聖經翻譯的方式之一,是培育現在與未來的領袖。我們通過跨世代的論壇、訓練、正式與非正式的指導和鼓勵,提供學習和成長成為僕人領袖的機會。領袖需要我們的支持和代禱,以辨識如何在巨變的時代中帶領機構。
每個聯會機構都需要敬虔的人來領導,認清如何在聖經翻譯運動中與祂、教會和伙伴機構聯結。為那些在過去一年勇敢作領導的人感謝神。請與我們一起為那些正在接受培訓,預備作領導的,以及那些在轉接階段,或離開領導崗位的人禱告。求神賜智慧和辨識力予機構的領導團隊和董事會,願各人都得著從聖靈而來的裝備、恩膏和恩賜。
2023年在南非舉行的全球人員對談會上,亞太區的幾名代表與威克理夫國際聯會領導團隊參與討論。攝影:Phil Prior
加納:培育正直、事奉和靈性成熟的領袖
加納語言學、識字教育與聖經翻譯學院(Ghana Institute of linguistics, literacy and Bible translation, GILLBT)的團隊以僕人領導為先,並意識到領袖要透過必要的培訓和工具,得著裝備,以應對在他們在崗位上所面對的挑戰。請為GILLBT持續努力地裝備工作人員,使他們能有效領導祈禱:
• 求主使那些接受領袖訓練的人有智慧、辨識力,和明白事理。求神裝備他們,使他們得著必要的技術、知識和成熟的靈性,以履行他們的呼召。
• 求主使擔當領導崗位的人,成為有敬虔品格的人。求神幫助他們在領導的各方面活出信仰。
• 求主讓那些過渡至領導角色的人,經歷到神的引導、能力和堅毅。請為領導團隊之間有健康關係和合一禱告。
法國:新領袖
法國威克理夫團隊在今年初夏歡迎一名新領袖。Harmony Koechli已接手管理法國威克理夫,這機構致力通過兩道參與溪流 —— 禱告和教會,來參與威克理夫國際聯會。你的禱告在他們的執行決策和建立策略上,是莫大的鼓勵。10月底在約翰內斯堡舉行的全球大會(Global Gathering)是Harmony將參與的首個聯會活動。屆時她會開始與其他聯會領袖建立關係,求主使這大會成為眾人歡迎她的時刻。
Therese Stauder、Jean-Luc Brunet 和 Harmony Koechlin。照片提供:法國威克理夫
美洲:反思機構策略
來自美洲聯會機構大約九十名領袖,在過去一年間,參加了一系列共四次的線上聚會,探討「以旅程作為反思機構策略的方式」的概念。會議由威克理夫國際聯會的策略顧問Susan Van Wynen博士主持。加勒比威克理夫領袖說:「這個概念為新的營運方式提供框架;工作人員發掘新技能或有機會以新方式參與;也許更少依賴架構,更多著重每個人的貢獻;禱告的角色在決策中越發重要。」為參與這些會議的所有領袖,以及他們在反思機構策略上的對話而感謝神,求神引導他們在制訂機構策略時應用這概念。
「旅程」的宣傳海報。設計:Luis David Marti
歐洲:領導進修課程
歐洲的聯會機構有多名新領袖剛上任。從9月開始,威克理夫國際聯會歐洲區將為區內的聯會機構領袖、董事會成員和潛在領袖,提供線上領導進修課程。課程旨在強化領袖,促進聯繫和合一。請禱告記念聯會的策略顧問Susan van Wyen、總幹事助理Hannes Wiesmann,以及其他帶領其中環節的人,一起促導這個課程。課程主題包括:為聖經翻譯運動發展全球視野;更多認識聯會,在認識更多的狀態下參與這運動;辨識趨勢、挑戰和主題;認識全球聖經翻譯的方向和策略;以及熟習聖經翻譯的主要網絡。為參與每月線上會議的所有人員禱告,求神通過這些聚會鼓勵新領袖,建立支持網絡。
巴布亞新畿內亞、太平洋:為年輕領袖開闢道路
青年宣教士聯會(Young Missionary Alliance, YMA)是巴布亞新畿內亞的一個本土事工。他們與社群同行,尋找如何協助他們發展活動。幾名YMA領袖參與了由太平洋世界少數民族語文研究院(SIL Pacific)團隊與YMA合作的項目──「太平洋畢業生之路」。項目為期兩年,旨在為巴布亞新畿內亞的年輕人發展參與語言發展和聖經翻譯工作的路徑。這些年輕領袖於今年初接受了太平洋SIL和澳洲SIL在語言項目管理和Launch跨文化訓練方面的培訓。祈求這些年輕領袖的努力能取得成果。
青年宣教士聯會的標誌。圖片提供:青年宣教士聯會
美洲:拉丁美洲圓桌會議
8月8至9日,十九名來自美洲地區,代表十二個機構(包括威克理夫國際聯會、聽信真道事工、世界少數民族語文研究院﹝SIL〕、《耶穌傳》電影事工、聯合聖經公會、美國威克理夫、第三浪潮運動、叢林輔助服務中心﹝JAARS〕、全球伙伴〔Global Partnerships〕、民族360〔Ethnos 360〕和青年使命團﹝YWAM〕)的領袖,在JAARS於美國的場地齊集。這新一輪的圓桌會議,尋求在美洲區聯會機構與SIL間,比過去有更大的對話空間。在肯定MESA文化後,對話分成幾個主題,例如了解彼此如何看聖經翻譯運動在拉丁美洲的進展;在這個運動中各人各按其職共同服侍的實踐;在2026年舉行聖經翻譯大會;培訓聖經翻譯與經文運用的人員;就著聖經翻譯數據的可用性,了解和聆聽教會及當地人的聲音。此外,各機構領袖也匯報了各事工中發生的相關事情和活動。這群領袖將於2026年8月,以實體與虛擬會議的混合方式,再次聚會。感謝神,讓美洲從事聖經翻譯的眾機構有這樣的聚會。求神使用這些討論來擴大該地區的合作。禱告記念小組在2026年8月的下次會議,以及同樣於2026年舉行的聖經翻譯大會的籌備。
拉丁美洲圓桌會議。攝影:David Cárdenas
巴布亞新畿內亞:新聖經運用統籌員
Wendy Dowi和Fajiaki Kubo開始擔任巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(Papua New Guinea Bible Translation Association)的聖經運用統籌員,請為她們禱告。她們過去兩年參加了巴布亞新畿內亞少數民族語文研究院(SILPNG)聖經運用部門的實習培訓計劃,並於8月9日完成訓練。讚美主,這項實習在澳洲威克理夫和SILPNG的支持和伙伴關下成功舉行。求主賜兩人在新崗位上有智慧和洞見。
Wendy(左二)和Fajiaki(左四)手持證書,與巴布亞新畿內亞少數民族語文研究院部分聖經運用團隊成員合照。攝影:Cindy Walker