你的參與

每周禱告重點 - 2025年2月23日至3月1日

主題:人員


有份參與神的使命,不論是個人還是與別人一起,都是我們的榮幸。聯會機構致力參與「人員」這參與溪流,就是招募和差派人員在本地或其他國家參與聖經翻譯運動。這些人員在自己的差派機構、另一些聯會機構,或其他伙伴機構中服侍。

當你為以下具體項目禱告時,也請為人員溪流中的每個聯會機構禱告,讓他們能夠繼續勇敢回應神向他們展示的事情,思考如何應對不斷變化的環境和狀況,從而具策略地使用他們的人員,同時好好地關愛他們。我們也祈求當工作人員從一個機構差派到另一個機構服侍時,即使彼此的人力資源做法不同,雙方仍能合作無間。


在澳洲威克理夫國家中心舉辦的語言探索課程期間,Remy Tan向參加者示範帶領戴家樂語(Tagalog)課堂。攝影:Gary McMaster


新加坡、全球:聯會領導團隊於2月會面


為聯會領導團隊於2月底在新加坡的聚會禱告,求主幫助他們有智慧和合一的心討論問題。願主賜福每位領袖,保護他們免受傷害。為新加坡威克理夫的工作人員禱告,求主幫助他們作東道主。聯會領導團隊的部分成員將在工作坊、會議和教會裏分享。祈求這些與其他機構和教會的互動能創造合作的機會。

加納:人員是聖經翻譯的骨幹


人員一直是聖經翻譯的核心。多年來,加納語言學、識字教育與聖經翻譯學院(GILLBT)從外籍工作人員的貢獻中獲益良多,後者為這個使命奉獻自己的時間和技能。今天,雖然仍在工場活躍服侍的外籍工作人員不多,但當地受過訓練的專業人士,卻已起來承擔大部分的工作,包括聖經翻譯、「與聖經聯結」(Scripture engagement)和顧問審核,他們在全國各地帶領各項計劃。感謝神,許多GILLBT的顧問將他們的專業知識延伸至加納國外,服務世界其他的地方。事實上,人員一直是聖經翻譯的骨幹,不論是驅動這個使命的人力,還是經費的支持者。為了維持並發展這項重要的工作,GILLBT的目標是建立一個由五千名合作伙伴所組成的網絡,這些伙伴可通過金錢奉獻、實物捐贈或其他相關的支援方式,來支持聖經翻譯。求主使這項計劃成功。


拿著聖經譯本的加納人。照片提供:GILLBT

荷蘭:縱使面對挑戰,仍能確定優先次序並制定策略


荷蘭威克理夫的團隊正面對人事上的挑戰。辦事處有些工作人員在(長期)病患中掙扎,有些即將放產假,請為他們求足夠的人手。為每名工作人員求充沛的精力和智慧,能夠決定工作的優先次序。未來幾個月,荷蘭威克理夫的工作人員將制訂2026至2028年的長遠策略,求神在過程中賜下智慧和引導。也記念那些有興趣透過荷蘭威克理夫服侍的人,為他們正在進行的申請程序禱告。求神給所有參與跨文化事奉的荷蘭人員求平安、健康、力量和智慧。

南非:幫助他人獲得神的話語


南非威克理夫的工作人員,有在工場服侍的,有差派到其他聯會機構的,也有在南非威克理夫辦事處服侍的。讚美神,去年Rina Blomerus獲委任為工場會員關顧統籌員。南非威克理夫所有工作人員的照片,都已張貼在會議室裏,讓人可以定期為他們禱告。南非威克理夫現時沒有負責人力資源的人員,求主打發合適人選填補空缺。南非威克理夫的其他服務,如翻譯服務團隊,則有工作人員在工場上負責看顧他們的人員與語言族群間的關係。南非威克理夫還有不同的工作人員在世界各地服侍,對聖經翻譯都有所貢獻,幫助人得著神的話語。他們在國外的工作,尚包括教導國際工作人員的子女、聖經翻譯、識字教育和「與聖經聯結」(Scripture engagement)工作等。


翻譯服務團隊。照片提供:南非威克理夫

英國和愛爾蘭:祈求策略性的優先次序


請與英國和愛爾蘭威克理夫的團隊一起禱告,求神供應,使他們能夠完成具策略性的優先事項。

• 求神帶領新的跨文化工作人員加入,讓他們的技能滿足伙伴和全球譯經運動的需求;
• 求神在他們的文化中繼續堅固他們,讓每個人都能在英國和愛爾蘭威克理夫茁壯成長;
• 求神讓他們能夠繼續招募、訓練和留住優秀的工作人員,並支援後者的發展;
• 祈求英國和愛爾蘭威克理夫的人員之間,能夠加強聯繫,特別記念他們對工作人員的關懷,與他們的溝通。



以色列、全球:教授和學習希伯來文


整全神道學院(Whole Word Institute )的人員為得到恆常的禱告支持而非常感恩,並請大家繼續代禱:

• 來自十個國家的翻譯員在耶路撒冷參加為期九個月的聖經希伯來文密集課程,請為他們求力量和平安:感謝神,他們在戰爭和不確定的日子堅持到底,留在以色列繼續學習。當他們準備為他們的群體翻譯聖經時,願神的話語活在他們當中。這群學員將於6月畢業,部分學員會繼續攻讀譯經顧問培訓碩士課程(Consultants-in-Training master's programme, CiT MA)。
• 為在貝寧、埃塞俄比亞、莫桑比克和印尼的希伯來文延伸學習課程(Hebrew Extension Learning Programme, HELP)的工作人員和學生求智慧和力量:HELP裝備當地的譯經員和教會領袖直接從聖經希伯來文翻譯經文,並讓人能創製門徒訓練和靈命成長的資源。單在印尼,就有超過一百人渴望學習並加入這項重要工作!
為那些已經完成CiT MA 的人求鼓勵和堅毅:他們已返回自己的族群,參與整部聖經的翻譯工作。為那些第一次接觸自己母語聖經的人禱告,祈求他們以開放的心領受神的話語。


在以色列的希伯來文學生。照片提供:整全神道學院


法國:邀請教會參與聖經翻譯


法國威克理夫正努力提高教會對聖經翻譯使命的意識,讓更多人參與其中。工作人員將參加由法國幾個宣教機構所舉辦的「福音未及之民日」,活動將於6月舉行。為這項活動的籌備禱告,願有許多教會參與,求神呼召許多人。法國威克理夫的辦事處團隊很小,面對許多挑戰,請為他們禱告。