中非聖經翻譯和識字教育會(ACATBA)為聖經翻譯成中非共和國的官方語言桑戈語(Sangö)感恩。自從新約聖經於1932年出版,以及整部聖經於1966年出版以來,桑戈語聖經使人與神相遇,獲得新的價值觀,如寬恕、兄弟之愛和智慧,這些價值觀已滲透整個社會。桑戈語聖經修訂版於2023年奉獻給神。ACATBA繼續這項工作,通過將聖經翻譯成中非共和國所有仍在等待有人開展譯經工作的語言,這工作將有助促進中非共和國的教會成長。本土和地區的佈道活動使用翻譯成當地語言的材料。教會領袖見證聖經翻譯對他們的使命所帶來的影響,包括在全國各地建立新的教會。 各宗派和機構負責人、ACATBA工作人員和六個語言族群的成員,一起正式啟動OCECE(Omene Cluster Engagement Communautaire et Ecclésial)項目。照片提供:ACATBA
瑞士:瑞士德文手語翻譯項目需要全職工作人員
瑞士德文手語(Swiss German Sign Language)聖經翻譯工作於2021年開始。項目由瑞士的基督徒聾人群體領導,並且得到瑞士威克理夫一名成員的協助。到目前為止,該團隊已經完成所有聖經書卷的手語翻譯,以及一些以前在瑞士德文手語中沒有的聖經關鍵字的翻譯。這些字詞在線上字典出版。由於團隊主要是由義工組成,現時進展緩慢。聾人基督徒知道他們需要聖經翻譯,但在資助不確定的情況下,沒有人願意委身這個項目。求神呼召幾名使用瑞士德文手語的聾人全職從事聖經翻譯工作。祈求神的國度在瑞士德文聾人群體中擴展。