你的參與

每周禱告重點 - 2026年5月31日至6月6日

教會


「耶穌說:『我要建立我的教會。』作為祂的跟隨者,這句話比起歸屬於任何其他機構都更重要。這是我們可信靠的應許。」
~聯會合作總監哈梅林(Bryan Harmelink)在2024全球大會的分享
 
聯會相信,地方教會存在是要參與神的使命,引領人歸向基督和建立門徒,藉此榮耀神。我們致力服侍和堅固教會,與其攜手合作,推展聖經翻譯事工。(見關於威克理夫國際聯會與教會之關係的宣言。)
 
我們致力聆聽世界各地的教會,向他們學習,並建立互相激勵和裝備的關係。我們攜手同行,願見神在祂的使命中託付每個教會和機構獨特而互補的角色,展現出來。

請與我們一起祈禱,記念各聯會機構在教會這參與溪流中的工作,並為投身聖經翻譯運動的全球教會,以及隨之而來的其他需要祈禱。


在東加納沃爾塔(Volta)地區,人們聚集為GILLBT的翻譯工作和其他需要祈禱(2015)。攝影:Rodney Ballard

中非共和國:長遠的互利關係


ACATBA在中非共和國服侍,當地教會的宗派和神學傳統很多樣化。多年來,ACATBA一直致力推動教會參與,並鞏固與他們的關係。感謝神賜下這長遠的互利關係。各教會攜手推動語言發展、聖經翻譯、識字教育和「與聖經聯結」策略,如創傷療癒事工。求神供應與教會建立關係的活動所需,也為教會的經濟和財政狀況祈禱,願戰爭的後遺症不再阻礙教會的發展。

印尼:教會擔起領導地區翻譯工作的角色(第一部分)




SIKMA是聖經翻譯機構的策略伙伴,提供指導和領袖培訓。讚美神,SIKMA的伙伴之一,東加拉基督教新教教會(GPID),已開始積極推動中蘇拉威西(Central Sulawesi)的聖經翻譯工作。

  • 為中蘇拉威西試行項目中的八個族群祈禱,求神在屬靈方面預備他們。其中四個族群的翻譯工作將於9月開始。
  • 願翻譯員在語言精準度和文化清晰度之間取得平衡,讓譯文傳達信息的真義。
  • 求聖靈預備人心,使他們接受用母語傳達的福音。

赤道幾內亞:教會是重要伙伴


聖經翻譯基督徒協會(Christian Association of Bible Translation, ACTB)與教會合作,在赤道幾內亞推動聖經翻譯工作。他們同心渴望榮耀主名,並協助當地人民以心的語言接觸聖經。求神透過教會領袖,激勵年輕人和會眾參與聖經翻譯工作。願教會成為推動赤道幾內亞聖經翻譯工作的強大伙伴。求神繼續裝備並賜福國內支持聖經翻譯的教會。 

南亞:提升教會意識



幾名婦女在南亞一間教會聚會後離開(2017)。攝影:Marc Ewell

為南亞一聖經翻譯機構祈禱,該機構正積極加強活動,以聯繫全國各地的教會。他們亦在籌備特別會議,與專責小組一起探討,如何讓教會更認識聖經翻譯的迫切和重要。工作團隊每周都會探訪有意合作的伙伴,帶動新趨勢的形成。求神引領團隊接觸教會,也求祂呼召更多教會加入,一同接觸聖經未及的社群。

印尼:服務機構、聖經翻譯和教會


在印尼巴布亞省,教會參與和外展事工關係密切,特別是接觸偏遠和難以抵達的地區。YAJASI飛行事工是主要的支援單位,其角色極具策略地位。他們提供航空運輸服務,讓聖經翻譯員、地區教會和偏遠地區的社群得以連結。請為以下事項祈禱:

  • 教會日漸明白並積極參與聖經翻譯運動。
  • 幾個在巴布亞的教會宗派踏出了第一步,參與聖經翻譯的工作。
  • 教會與YAJASI等的服務機構建立穩固的關係,使遍遠地區的門戶繼續敞開。

​英國和愛爾蘭:教會參與的新異象




讚美神,Martin Dickson獲任命為英國和愛爾蘭威克理夫的教會事工主任。他熱切盼望人能用心靈的語言經歷神的話。請為Martin和教會事工團隊祈禱,他們要制定一套嶄新而多面向的策略,以深化機構與英國和愛爾蘭各地教會的關係。求主賜創意和智慧,使他們能突破傳統的支援模式,發展深入而雙向的伙伴關係。願這些新連結啟發教會會眾,看到他們的參與是全球聖經翻譯運動的重要一環。

剛果民主共和國:為語言項目祈禱


ACOTBA-SUBO呼籲為以下項目祈禱:

  • 在邦戈富(Bungofu)語言群組中,布賈語(Budja)、北恩貢貝語(Northern Ngombe)、南恩貢貝語(Southern Ngombe)和富盧語(Fulu)翻譯團隊正處於完成新約聖經的最後三年階段。感謝神提供所需設備,願團隊能如期在2028年完成工作。
  • 願戈布語(Gobu)、恩本杜語(Ngbundu)、托格博語(Togbo)和雅帕語(Yakpa)團隊順利籌得未來三年的經費,以完成新約聖經。 
  • 為服侍遊牧民族阿卡族(Aka)的項目祈禱。