請與聖經翻譯及識字教育會(Bible Translation & Literacy, BTL)一起讚美神的信實。從順利舉行的年度「為聖經未及之民而奔跑」(Run for the Bibleless)活動中,可見祂的手作工和施恩。第十七屆的活動已於3月16日在內羅畢(Nairobi)、納庫魯(Nakuru)和埃爾多雷特(Eldoret),以及於7月13日在蒙巴薩(Mombasa)舉行。感謝神,活動有超過一萬五千人出席;而幾種語言的部分經文譯本也完成了。BTL參與了喬尼語(Chonyi)新約聖經的奉獻禮,又有份完成馬拉奎特語(Marakawet)和上波科莫語(Upper Pokomo)新約聖經的譯本。還有,桑魯語(Samburu)創世記、以斯帖記和瑪拉基書也呈獻給主了,族群歡欣快樂。感謝神讓BTL持續從個人、教會、企業組織和學習機構獲得支持。讚美神,祂保護BTL所有工作人員及其家人。
與菲律賓聖經翻譯會(Translators Association of the Philippines, TAP)一同讚美神!藉著神加能賜力,在西米薩米斯(Misamis Occidental)的金薩盧根蘇巴農語(Ginsalugen Subanen)新約聖經,以及在新比斯開(Nueva Vizcaya)和伊沙貝拉(Isabela)的加當語(Gaddang)新約聖經,兩個譯本都快將到達終點,可在2025年以前完成。願神為這些新約聖經項目供應印刷和錄製的經費。願祂也為這些項目預備最好的配音員。求主攻破任何阻礙福音在這些族群裏傳揚的營壘。求主給團隊及其家人賜健康,保守他們安好。求主使他們各自的族群支持這事工,為2025年推出這兩本新約聖經作好準備。
耶路撒冷神學院(Jerusalem Seminary)今個學期有開辦以來最多的學生入學,為此讚美神!秋季課程有來自二十一個國家共六十二名學生。11月12日,開學典禮在耶路撒冷舉行,典禮設有現場直播。這是個團契、敬拜、鼓勵和禱告的時間。學院公佈將於2025年開辦新的新約聖經研究文學碩士課程。當晚的重點包括校長Baruch B. Kvasnica博士(已提交)、教務長Robert Morehouse博士的致詞,以及耶路撒冷基督教會(Christ Church Jerusalem)諮詢委員會成員David Pileggi牧師的主題分享。希伯來文學校總幹事Jochanan Lowenstein和「給萬國的希伯來文」(Hebrew for the Nations, H4N)教師Yuval Gabay,最近在亞洲和尼日利亞教授聖經希伯來文,他們帶來令人振奮的最新消息。受尊敬的舊約聖經研究教授Walter Kaiser博士,也從他長期作為教授,和耶路撒冷神學院諮詢委員會成員的角度,給予意味深長的鼓勵。求神呼召學生,賜力量和智慧給學院和工作人員,並賜下恩典,使為服侍神國度而設的新研究生課程的所有細節,都能順利處理好。
所羅門群島基督教協會(Solomon Islands Christian Association, SICA)和所羅門群島完備福音協會(Solomon Islands Full Gospel Association, SIFGA)轄下七個語言族群和教會的六十多位代表,於11月4至7日在霍尼亞拉(Honiara)出席了「以教會和社區為本的聖經翻譯」(Community Based Bible Translation, CCBBT)的概覽工作坊。這個工作坊由南太平洋聖經公會,和美國威克理夫的「全球伙伴」(Global Partnerships)合辦,提供讓人體驗CCBBT的聖經翻譯方法。與會者反應熱烈,教會牧者和領袖對採納這種方法,使他們可以參與聖經翻譯運動,都予以正面回應。據估計,所羅門群島有十個語言族群仍在等待他們心靈語言的聖經。在工作坊最後一天,帶領靈修的牧者說:「新一天已為我們來臨。」求主使用CCBBT方法,使教會將聖經翻譯視為其事工的一部分,各民族能藉著神的話語經歷生命轉化。